[показать]
Бхаджан о Нагешвара-джйотирлингаме в исполнении Шри Ганапати Сатчидананды Свамиджи, mp3, 64 kbps, 3:49
Это священное место находится около Двараки в штате Гуджарат. Однако другое место под названием Хонда Наганатх в штате Махараштра также претендует на статус обители Нагешвары. Вышеприведённая шлока определяет только Садангу на юге в качестве обители Нагешвары. Это божество известно как Наганатха или Нагешвара. Если смотреть с точки зрения духовной науки, то слово “нага” (буквально “змея”) символизирует каналы тонкого тела человека. Наганатха указывает на сушумна-нади - главный тонкоэнергетический канал, проходящий между каналами ида и пингала в районе позвоночника. Однако энергия кундалини, лежащая дремлющей в чакре муладхара у основания позвоночника, также известна как наганатха (“змея-владыка”). С духовной точки зрения “южная” часть тела изображается символически как город. Он известен как муладхара. Владыка этого города – Нагешвара, или энергия кундалини. Змееподобная энергия кундалини - убранство сияния Души, то есть Шивы (форма позвоночника напоминает змею). Следовательно, Нагалингешвара – это джйотирлингам, то есть символ духовного сияния.
Давным давно на западном побережье Индии жила одна демоническая пара, в которой мужа звали Даарука, а жену – Даарукаа (в конце её имени долгая санскритская “а”, указывающая в данном случае на женский род). Существует поверье, что пара с однообразными именами наслаждается дружной семейной жизнью. Эта пара демонов разбила просторный и красивый сад на морском берегу, и они наслаждались жизнью, свободно странствуя в той местности. Это место стало известно как Дарукаванам (лес Даруки). Однако печальной особенностью сада было то, что демоническая пара всеми возможными способами издевательств всегда мучила и преследовала мудрецов, ведущих благочестивый образ жизни. Это стало чем-то вроде хобби дьявольской пары. Со временем демоны стали мучить даже жителей окрестных деревень и городов. Неспособные переносить причиняемые демонами страдания, сокрушённые люди пошли большой группой к мудрецу Аурве и стали умолять его о защите и помощи. Мудрец сразу же проклял демоническую пару со словами “вы будете сожжены дотла в тот же миг, когда станете мучить кого-либо на земле”. Узнав о проклятии, демоническая пара, используя свою силу аскезы, переместила своё жилище вместе со всем садом Даруки в середину огромного океана (ныне известного как Аравийское море). После этого они продолжили грабить и мучить торговцев и путешественников в океане. Поскольку демоническая пара занималась преследованиями людей на воде, проклятие мудреца оказалось там недейственным.
“Дарука” означает “чурка” или бревно твёрдого дерева (обычно гималайского кедра, Pinus Devadaru). Демоны были жестокосердными. Того, кто мучает других резким голосом, называют Дарукой. Говорить грубо и резко - словесное насилие.
(Читатель может обратиться к известной песне Шри Свамиджи “Манчига матладу о налука!” - “O язык! Пожалуйста, говори хорошо и вежливо”; это обращение к собственному языку.) Слово “аурва” означает “свечение моря” (фосфоресценция). Хотя это свечение, оно не испаряет морскую воду. Однако когда бушует шторм, и волны бьются о берег, тогда только такой вид огня-свечения уничтожает твёрдые брёвна.
Только во время пралайи, великого потопа и уничтожения мира, аурвагни, то есть свечение моря, разогревает морскую воду. Таково разумное объяснение недейственности проклятия мудреца, наложенного на пару демонов, пока они оставались в океане. Через некоторое время демоническая пара схватила торговца-морехода Суприю, истового преданного Шивы. Однако стойкий преданный продолжил своё поклонение Шиве даже в тюрьме, и благодаря его благочестию все остальные заключённые стали преданными Шивы. Суприя не обращал внимания на угрозы демонической пары.
Продолжение читать >>>