• Авторизация


Первая часть новеллы "Чистые Эгоисты" 20-08-2012 23:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

Как и обещались, представляем вашему вниманию еще одну новеллу пера Фудзисаки Мияко – «Чистые эгоисты». Томов в этой новелле не так много, как в Романтиках, пока только три. Надеюсь, вам понравится!

Ссылки можно найти, нажав на картинку.

[300x225]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Koma 20-08-2012-23:38 удалить
Оооо! вы боги )) моя любимая парочка!! 18204eee61a30cadf1ef206521a8d0cb (50x70, 14Kb)
Dariya_Ando 20-08-2012-23:46 удалить
Ответ на комментарий Koma # Вот и мой редактор их обажает! Поэтому интузиазма переводить выши крыши, главное, чтобы время нашлось
tet369 21-08-2012-06:32 удалить
Ответ на комментарий Dariya_Ando # удачи и побольше времени
Рэйга 21-08-2012-16:02 удалить
спасибо большое за работу!
-tzx- 21-08-2012-21:45 удалить
Ура, спасибо, девчонки))) Меня уже распирает почитать, только надо перевод закончить, а то что-то я зависла на 19 стр(((
Dariya_Ando 21-08-2012-23:34 удалить
Ответ на комментарий -tzx- # Я тебя так понямаю... Сегодня днем минут 20 перевали три строчки)))) А вечером - справочную информацию из учебников, про памятники культурного наследния под эгидой ЮНЕСКО. Родные аж спрашивать начали, хорошо ли я себя чувствую.))) Наверное, такой удрученный у меня вид был
-tzx- 22-08-2012-19:50 удалить
Ответ на комментарий Dariya_Ando # ))) я слава богу закончила, теперь надо перевод перечитать, а то чую там словечки еще те) памятники культурного наследия под эгидой ЮНЕСКО? это что ты такое переводила? Хотя у меня в манге чего только не попадалось, помнится даже Наска были. А главу я прочла на одном дыхании, уж очень мне понравилось, только слово "уличенный" никак не хотело читаться, почему-то лез "удручённый". Видать не привычно оно мне в такой форме. Так что я присоединяюсь к читателям с просьбой "Проды!")))
Dariya_Ando 23-08-2012-00:01 удалить
Ответ на комментарий -tzx- # Хаха, а некоторым новелла показалась банальной Что касается трудночитаемых слов, расширяем кругозор. У каждого свой стиль перевода)) А про ЮНЕСКО - в учебных текстах.) Вот от них у меня чаще волосы дыбом встают, нежели от новеллы....
-tzx- 24-08-2012-15:59 удалить
Ответ на комментарий Dariya_Ando # Не, я про трудночитаемые слова не то что мне оно не известно, просто непривычно, у меня тоже есть слова которые кому-то может читать непривычно. тем более что такое со мной редко происходит. а стиль перевода отличный, мне очень понравилось, прочлось на одном дыхании, это просто супер. всегда когда начинаю читать что-то на русском, опасаюсь что вещь испортили плохим переводом, но это точно не ваш случай) ну, учебные тексты на то и учебные и должны нести в себе 3 цели: обучение воспитание и развитие, поэтому это не удивительно, для меня во всяком случае))) в любом случае удачи с трудными переводами, пусть идут как по маслу)))
Marina-san 25-08-2012-11:43 удалить
Девушки вы, такие умнички! Спасибо большое за главу, она хоть и маленькая, но доставила много положительных эмоций.
Kare_Uta 11-09-2012-20:59 удалить
какая прелесть *____* Спасибо!
Dariya_Ando 12-09-2012-08:47 удалить
Всем спасибо за теплые слова!


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Первая часть новеллы "Чистые Эгоисты" | tzxmanga - JR_SIH_manga | Лента друзей tzxmanga / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»