Англо-русский словарик:
Yellow Blue Bus = “я люблю Вас”
Serve Coffee = “церковь”
Horror Show = “хорошо”
The Chair Is Warm = “Вечерний звон”
My On "S" = “Майонез”
Chess Knock = “Чеснок”
True Bar = “Труба”
Our device is Korea = “Одевайся скорее”
Pale Man = “Пельмень”
Blue Water = “Блевота”
Tall chalk = “толчок”
А кто-то этим занимался. Пытался услышать что-то родное уху.
Тратил время.
Кстати, о игре слов, недавно только начал думать о совмещении слов, как о образовании нового слова.
Вот, пример: Крыша = КРЫтыйШАпкой.
И вот еще что: Робок - это от слова Робот? -)
если да, то Робокоп - это РОБОт КОПпальщик?