Это цитата сообщения
Mila111111 Оригинальное сообщение• Нечаянно рассыпать сахар — к хорошему, соль — к ссоре (чем больше, тем тяжелее. Все может обойтись, если просыпанную соль тремя щепотками перекинуть (пересыпать) через левое плечо или посмеяться).
• Соль сыреет - к ненастью.
• Передать кому-то за столом соль — после поссориться с этим человеком; чтобы этого не случилось, передавая соль, нужно засмеяться.
• Пустую яичную скорлупу давить надо — чтобы зла не оставлять.
• Нельзя не доедать или не допивать — зло оставляешь.
• Нельзя выбрасывать куски хлеба — к недостатку в доме; лучше скормить птицам, животным.
• Нечаянно разлитый чай к неожиданности, чаще - к приятной.
• Нехорошо для тех, кто во время трапезы меняется бокалами.
• Не доел хлеб и взял другой кусочек незаметно для себя — кто-то из родных вдалеке голоден.
• После ужина оставлять на столе недоеденные кусочки хлеба от своего ломтя — оставляешь там свое счастье.
• Если горох по снятию с огня кипит - хороший знак.
• Каша выходит из горшка — к несчастью.
• Если нальешь водь в самовар, поставишь его, когда разгорится, зашипит и окажется без воды — обворуют.
• Тринадцатым за стол не садись - не то быть неприятности.
• Если человек, которого ждали к обеду, не пришел вовремя, нужно потрясти скатертью над столом — человек непременно скоро придет.
• Кто быстро ест, тот быстро и работает; ленивый ест медленно.
• Пересолила еду — влюбилась.
• После еды за столом не распоясывайся — овдовеешь.
• Когда солнышко закатилось, новой ковриги не начинай — нищета одолеет.
• В оставленной на столе с вечера открытой посуде резвится ночью нечистая сила
• Посуда бьется — к счастью.
• Хранить в доме разбитую посуду — навлекать на себя несчастье.
• После обеда забытая на столе ложка — к гостю.
• Ложка (и все предметы женского рода) падает на пол — женщина в дом торопится, нож (и все предметы мужского рода) падает — мужчина придет в гости.
• Не ешь с ножа — сердитым будешь.
• Не оставляй нож в хлебе — узнаешь голод.
• Играть ножом — к ссоре.
• Дарить нож не следует - к ссоре; подаривший должен взять в обмен деньги, хотя бы копейку.
• Оставить на ночь нож на столе — к большим неприятностям.
• Оставить нож с вечера на столе — утром почувствуешь резь в желудке.
• Нож на столе острием вверх — к дурному.
• Искры из печки или головня выпадет — к гостю.
• Если выпадет кирпич из печи - к худу.
• Кто нечаянно завидит свет в своем доме — жди счастья.
• Нечаянно свечу погасить — к гостям.
• Туши третью свечу лишь завидишь ее у себя в доме.
• Не сиди на столе — бедным будешь.
• Нельзя девушке садиться на стол— каравай не удастся.
• Поперхнулся за столом — гость спешит.
• За угол стола почаще держаться — свой угол обрести.
• За столом не смеются — бес в кушанье нагадит.
• Вытирать стол бумагой—готовиться к ссоре с кем-то.
• Шапку на стол не клади - денег не будет.
• Не сметай со стола рукой - не будет достатка.
• Нельзя класть ключи на стол — не будут деньги водиться в доме.
• Не оставляй пустую бутылку на столе — будет безденежье.
• Водку поданную в стакане, допивай до дна — иначе будешь богат, но счастья в жизни не будет.
• Если двери, никогда не скрипевшие, вдруг заскрипят — будет неприятность.
• Смола вытопилась из избы на улицу — к худу.
• Взял у кого-то ведро, сумку корзину, банку тарелку — не возвращай пустыми; что-то положишь — больше у тебя будет.
• С кем одновременно вытираешься одним полотенцем - с тем поссоришься.
• Носить чужие вещи - свою судьбу менять.
• Потерять пояс от платья, пальто — к незаконнорожденному ребенку.
• Кто крутит свою шапку в руке - у того будет кружиться голова; кто играет своею шапкой — у того голова заболит.
• Нечаянно разорвать цепочку, которую носишь на шее — освободиться от тяжких обязанностей, пут; рвутся узы.
• Разомкнутые ножницы (висят или лежат) — к ссоре в доме.
• Передавать свой носовой платок кому-то — передавать свои слезы.
• На себе или на ком-то нельзя ничего зашивать, пришивать — память, ум зашьешь; если без этого невозможно обойтись, в рот взять ниточку и держать до тех пор, пока шьют, - примета не сбудется.
• Если кому-то даете нож, ножницы, иголку (все, что режет и колет) — улыбайтесь, чтобы не было ссоры, неприязни.
• Если часто забываешь или теряешь ключи от дома — жди воровства.
• О вещи, которая только что была под руками и вдруг пропала, говорят: Луканька хвостом покрыл.
• Если что-нибудь потеряется, то *перевязывают бороду черту* — обвязывают ножку стола платком, говоря: черт, черт, поиграй, да опять отдай!
• Зеркало разбилось — к беде; надо обязательно вынести осколки из дома и сразу же купить новое.
• Зеркало разбить — к разлуке.
• Разбил зеркало — семь лет не женится (то же для женщины).
• Наизнанку вещь надеть - битому быть; встреча с женихом (невестой); к слезам; к беде; будешь в чем-то виноватым; неожиданность (приятная или не- приятная — зависит от обстоятельств); к новой любви; примета не сбудется, если попросишь кого-нибудь похлопать по спине.
• Перчатку потерять — к несчастью.
• Человек, надевший шапку другого, будет по нему скучать.
• Найти пуговицу - к беде.
• Нашел булавку и она лежит к тебе головкой — вспомнил приятель, если лежит к тебе острием — что-то замышляет враг.
• Не поднимай булавку, лежащую к тебе острием.
• Не дари булавки — будет ссора; если подаришь, возьми в обмен копейку
• Иголки не дари — к ссоре; если все же даришь — слегка уколи того в руку.
• Никогда не дари железа — знак ссоры; если подарил — возьми в обмен копейку.
• Нельзя оставлять мелочь на столе — к слезам.
• Долг лучше отдать не вечером, а утром — будуг водиться деньги.
• Коли хочешь спастись от безденежья — ешь больше черники.
• Разменивать кому-то деньги на мелочь — к слезам.
• Не давай вечером взаймы ни денег, ни хлеба — не будет в доме ни того, ни другого.
• Крупные деньги найти - к дальнейшим материальным удачам.
• Солнце село — ничего не выноси из дома; ни воду ни мусор, ни деньги- к разорению.
• При закате солнца денег не считать, расчетов не сводить.
• На закате солнца никому взаймы не давать ни денег, ни хлеба — дача будет без отдачи.
• Немного денег надо постоянно хранить под скатертью на столе — в доме никогда не будут переводиться деньги и не будет потерь.
• Нищенке подавай серебро, нищему — медь, иначе сам будешь нищим.
• В понедельник денег в долг не дают, чтобы они не таяли, как воск, в течение всей недели.
• Во время закладки нового дома кладуг под угол деньги — для богатства, а шерсть — для тепла.
• Если дни стоят сухие, то во двор выставляют пустой кувшин — чтоб Бог дождя дал.
• Повесишь белье и начнется дождь— к слезам.
• Лягушки по берегу прыгают — к дождю.
• Если петухи распоются не вовремя, то либо видят злого духа и гонят его прочь, либо предсказывают покойника, либо новые указы будут, либо начнется ненастъе.
• Петухи распелись не вовремя — к вестям.
• Запели первые петухи — это полночь: запели вторые петухи — перед зарей; запели третьи петухи - на заре, пора вставать.
• Черный петух (черная кошка, черная собака) в доме спасают от грозы и вора.
• Куры кричат на насесте — к домашней ссоре.
• Если куры ночью с насеста слезают— быть беде.
• Увидел новорожденный месяц— хватайся за золото, чтобы деньги водились.
• В доме свистеть — все деньги высвистишь.
• Если даришь кошку или любое другое животное — надо взять хоть какие-то деньги (чтобы животное было здорово, не погибло и не убежало).
• Когда стемнеет, нельзя передавать деньги из рук в руки — будет несчастье чтобы избежать этого, деньги бросают на пол, а тот, кому они предназначаются, должен их подобрать.
[500x657]