№44 (перевод Голубева0
Из множества наук всего нужней: "Любовь".
В поэме юности всего нежней: "Любовь".
Когда у мудреца пойдёшь учиться жизни,
Забудь о слове "Жизнь", всего точней "Любовь".
№45
Войдя в Страну Любви, с пути свернуть нельзя,
По воле собственной прервать свой путь нельзя;
Пока не завершил обход её по кругу,
Воображать себя постигшим суть нельзя.
[530x699]