Сегодня явление Ситы Деви, воплощение богини удачи, Лакшми Деви.
Она является вечной супругой Господа Рамачандры. Когда Господь Рамачандра был сослан в лес Дандакаранья, Сита Деви оставила все удобства царского дворца чтобы присоединиться к Нему. Находясь в лесу, она была похищена демоническим царем Раваной, но несмотря на все его усилия, всегда оставалась верной Господу Рамачандре.
Молитва Самой Ситы, обращенную к Дурге. Эту молитву Сита произнесла еще до замужества, в доме своего отца. Она молилась о встрече с Рамой, Господином Своего сердца...
Молитва Ситы
1. jaya jaya girivararAja kiSori| jaya maheSa mukha canda cakori jaya gajabadana khadAnana mAtA| jagata janani dAmini duti gAtA
"Слава, слава! Прекрасной юной дочери Царя Гор! Словно птица чакора, которая не отрывает глаз от Луны, ты никогда не отрываешь своего взгляда от луноподобного лица своего супруга, Господа Шивы! Слава тебе, о мать Ганеши и Карттикейи! Вся вселенная и все живые существа - твое сияние!..
2. Nahin taba Adi madya avasana| amita prabAu bedu nahin jAna bhava bhava vibhava parAbhava kArini| viSva vimohani svabasa vihArini
Ты - основа этого мира! Даже Веды не в силах описать твою славу во всей полноте! Ты - все: и рождение, и смерть, и освобождение! Ты полновластная хозяйка этого мира, ты играешь с ним так, как хочешь!
3. sevata tohi sulabha phala cAri| varadAyanI tripurAri piyArI devi pUji pada kamala tumhAre| sura nara muni saba hohin sukhAre
О Деви! У твоих стоп - боги, люди и мудрецы. Все они ищут твоего взгляда, дарующего счастье. Ты готова исполнить все их желания, но твое единственное желание - радость твоего супруга!
4. mora manoratha jAnahun nIken| basahu sadA sura pura sabahI ken kInhe-un pragata na kArana tehIn| asa kahi carana gahe vaidehin
О Дурга Ма! Я не могу говорить вслух о своем желании, но я уверена, ты знаешь мое сердце, ты знаешь все мои мечты и надежды, ты знаешь мою жажду! И в словах нет необходимости. Потому эта Сита, дочь Видехи, просто склоняется к твоим лотосным стопам!"
5. vinaya prema basa bhai bhavAnI| khasi mAla murati musukAnI sAdara siyan prasAdu sira dhareu| bolI gauri haraSu hiyan bhareu
Бхавани, Повелительница этого мира услышала зов Ситы, исполненный чистейшей любви к Раме. И Богиня явила гирлянду, которую Сита тут же подняла и надела на шею, как самый драгоценный дар. И тогда Гаури наполнила сердце Ситы радостью, сказав:
6. sunu siya satya asIsa hamAri| puji hi mana kAmanA tumhArI nArada vacana sadA Wuci sAcA| so baru milihi jAhin manu rAcA "О Сита! Послушай! Я вижу твое сердце. В нем только одно желание!.. Поэтому прими мое благословение: вскоре тот, о Ком ты мечтаешь, станет твоим мужем..."
Пересказ-перевод Мадана-Гопала даса, 6 мая 2006 г., День Явления Сита-деви © www.gopal.ru
Джанаки Ма
Мир расцветает вокруг, оживает, Снова пришла для природы весна.
Но сердце мое от тоски умирает, И я взываю: "О, Джанаки Ма!"
Ветер от слез безысходных соленый Дует в лицо и бежит в никуда.
Сухо и жарко, предсмертные стоны... Не дай мне погибнуть, о Джанаки Ма!
Метаюсь по миру, кричу всем: "Спаси!" Но лишь насмешки и злые глаза... Я же в пустыне, вокруг - миражи...
Я погибаю, о Джанаки Ма!
Жажда и голод, и звон пустоты, И на зубах скрип сухого песка. Я так хочу настоящей воды, Капли реальности!
Джанаки Ма! Силы кончаются, дымка сгущается, Скоро я снова скажу: "Мир - весна!" Снова увижу, как майя старается И побегу за подачкой песка.
Буду давиться, глотать и надеяться, Что на устах - ключевая вода. Как не метайся, мираж не рассеется, Что же мне делать, о Джанаки Ма?!