• Авторизация


Для меня это поэзия 30-11-2008 03:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Синодальный перевод более поэтичный

11 Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.
12 Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно
13 В равное возмездие, - говорю, как детям, - распространитесь и вы.


А современный более понятный

6:11 Наши уста, коринфяне, были откровенны с вами, наши сердца для вас распахнуты настежь!
6:12 Это вы, а не мы, затворяете для нас свою душу.
6:13 Я говорю вам, как собственным детям: ответьте нам тем же, распахните сердца!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
DONNA_CORLEONE 30-11-2008-03:31 удалить
Супер ...
Иначе -
не понять .... ))))
rendsome 30-11-2008-14:39 удалить
Ну так по моему уж в этих строках все понятно.
Тут ведь о взаимоотношениях, по моему каждый испытал тесноту в сердце человека к которому не равнодушен.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Для меня это поэзия | rendsome - Дневник Александр_Ясадович | Лента друзей rendsome / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»