[показать]
Продолжаю цикл стихов о цветах.
Сегодня я хочу посвятить свой пост загадочным ИРИСАМ!
Снежно-белые и почти черные, эти цветы вобрали в себя все цвета радуги. В переводе с латыни Iris означает радуга. И не удивительно, что цветок получил такое название: лепестки устроены так, что каждая деталь открыта обозрению. А в лучах солнечного света и при ярком электрическом освещении цветок ириса словно сияет изнутри, излучая свечение.
[355x699]
Ирисы
Экзотичны и в хрусталь обуты,
Ирисы гостят на книжной полке –
Женственно-изысканны, как будто
Живопись китайская на шелке.
Затаенно-чувственны – чаруя,
Упиваясь близостью и властью,
Будто приоткрывшись в поцелуе,
Источают запах сладострастья.
Средь томов тяжелых – многолики:
Ветрены, легки, нежны, упруги,
Как гарем персидского владыки,
Как Сафо бесстыдные подруги.
[450x600]
Оболочек радужных нарядность –
Дар природы иль подарок Неба?
Мне бы вашей жизни безоглядность!
Прелесть беззастенчивую – мне бы!
Разрушают годы и обиды,
Опыта холодные теченья,
О, богиня радуги, Ирида!
Плоть мою возьми на попеченье.
И в своей заботе неизбывной
Как цветок, люби и будь в ответе
За мои непрошенные ливни,
За мое земное многоцветье.
[495x660]
Ольга Альтовская
Светом трепетной лампады
Озаряя колоннады
Белых мраморных террас,
Робко поднял лик свой ясный
Месяц бледный и прекрасный
В час тревожный, в час опасный,
В голубой полночный час.
И змеятся по ступени,
Словно призрачные тени
Никогда не живших снов,
Тени стройных, тени странных,
Голубых, благоуханных,
Лунным светом осиянных,
Чистых ириса цветов.
[492x699]
Я пришла в одежде белой,
Я пришла душою смелой
Вникнуть в трепет голубой
На последние ступени,
Где слились с тенями тени,
Где в сребристо-пыльной пене
Ждет меня морской прибой.
Он принес от моря ласки,
Сказки-песни, песни-сказки
Обо мне и для меня!
Он зовет меня в молчанье,
В глубь без звука, без дыханья,
В упоенье колыханья
Без лучей и без огня.
И в тоске, как вздох бездонной,
Лунным светом опьяненный,
Рвет оковы берегов...
И сраженный, полный лени,
Он ласкает мне колени,
И черней змеятся тени
Чистых ириса цветов...
Тэффи ©
[375x500]
Возьми цветную кисть,
К бумаге только
Мгновенно прикоснись
Движеньем тонким.
По влажной белизне
Прозрачной синью
Пусти волну к волне
Размытых линий.
Теперь цветок живой -
Прохладный ирис,
Воскресно-голубой,
И солнца примесь.
Бутоны, лепестки,
Стеблей извивы -
Взволнованны, легки
Твои мотивы.
[400x601]
Ирина Бывшева
Ознобом моим содрогнулся.
Дарован на веки вечные.
Приспущены веки сиреневые-
не-по-че-ло-вечь-и.
Руки - что стебель хрупкий -
в изгиб перелитые ваз,
вовсе не-че-ло-вечь-и,
срезанные не раз.
Ирис - цветок полета
из прошлого в никуда.
Каждому встречному - воля.
Срезавшему - судьба.
Стрелой, что всегда без цели,
целился, видно, в вечность...
Девочка, цвет сиреневый,
беспечности бесчеловечность.
Ольга Ильницкая
[700x525]
[показать]
|
|
|