• Авторизация


Оскар Уайльд. Баллада Рэдингской тюрьмы.(перевод Бальмонта) 20-08-2009 19:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ведь каждый, кто на свете жил,
Любимых убивал,
Один - жестокостью, другой -
Отравою похвал,
Коварным поцелуем - трус,
А смелый - наповал.
Один убил на склоне лет,
В расцвете сил - другой.
Кто властью золота душил,
Кто похотью слепой,
А милосердный пожалел:
Сразил своей рукой.
Кто слишком преданно любил,
Кто быстро разлюбил,
Кто покупал, кто продавал,
Кто лгал, кто слезы лил,
Но ведь не каждый принял смерть
За то, что он убил.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Оскар Уайльд. Баллада Рэдингской тюрьмы.(перевод Бальмонта) | Иду_к_себе - Всё к лучшему... | Лента друзей Иду_к_себе / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»