— Нет, ну кое-что осталось...Но только, чтобы пописать!
— И это вы называете «кое-что»? По-моему, вы слишком много кушать!
— В смысле?!
— В смысле зажрались!
(с) к\ф "Ширли-Мырли"
Сегодня наткнулась на весьма занятную статью в журнале Time Out Москва (ссылка кликабельна) о том, как москвичи переживают кризис и в чём вынуждены ограничивать себя. Почитала, изучила, убедилась еще раз, что мы, жители столицы, как говорится, "слишком много кушать, то есть зажрались".
Все эти рассуждения о том, что бедным-несчастным жителям златоглавой приходится теперь ехать на Дорогомиловский рынок, чтобы купить артишоки для салата вместо того, чтобы купить их в магазине у дома, или о том, что ради поездки в Лондон пришлось отказаться от занятий боксом, или, например, о том, что пришлось отказаться от покупок шмоток просто так ради развлечения, а не из нужды.
Нет, я, конечно, всё понимаю, но пока вся страна сталкивается с тем, что экономит на всём-всём-всём, поскольку из двух кормильцев в семье одного сократили вообще, а второму урезали зарплату, данная статья не может не вызвать возмущения.
С одной стороны, я могу понять людей, которые пишут о том, что пытались сократить расходы на кота и покупать ему более экономные корма и наполнителя для туалета, но им это не удалось в связи с определенными особенностями животного, но вот понять тех, кто жалуется на вынужденный отказ от его излюбленного сыра и артишоков на гриле - это уже too much, как говорится.
Если кто-то не знал, или уже забыл, в советские времена на полках продуктовых магазинах была разве что морковка, да вялая картошка. И пережили же люди, ничего - нормальное поколение, вырастившее таких как я - детей перестройки. А вот мы, поколение "Б" ( ссылка на мою статью ), привыкли терпеть всё, но до тех пор, пока у нас на столе есть французское вино, швейцарский сыр и бельгийский шоколад (ну, вы поняли).
За страну обидно. За соотечественников.