Произведения Александра Дюма-отца были чрезвычайно популярны в России XIX века: начиная с 1829 года на русской сцене появлялись его пьесы «Генрих III и его двор», «Антоний», «Ричард дАрлингтон», «Тереза» и «Кин», имевшие большой успех. Не меньший успех имели и исторические романы Дюма. Кстати, одним из первых переводчиков произведений Дюма был В. Г. Белинский.
Дюма интересовался Россией, ее историей. Он очень хотел побывать в этой загадочной стране. Но во время царствования Николая I это было исключено. Дело в том, что в 1840 году Дюма выпустил роман «Записки учителя фехтования, или Восемнадцать месяцев в С.-Петербурге». В нём была рассказана история декабриста И. А. Анненкова, сосланного на каторгу в Сибирь, куда за ним последовала француженка-модистка Полина Гебль, ставшая его женой и разделившая с ним все тяготы сибирской жизни. Роман Дюма возбудил большие симпатии европейского общества к декабристам, к их тяжелой судьбе. Но, конечно, он был запрещен царской цензурой и появился в русском переводе только уже в советское время в 1925 году.
В 1857 году Дюма принялся за издание журнала «Монте-Кристо». Это был «Journal hebdomadaire de romans, d’histoire, de voyages et de ро