Британська якість?
19-07-2008 14:14
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Кілька днів тому подивився фільм, який сам перекладав і сам був режисером на дубляжі. І половини не зрозумів - хоч, повірте, зміст і репліки знав майже напам'ять. Архіпаскудний звук - інтершуми давлять діалоги, про що персонажі говорять, не збагнеш. Мікс робили в Лондоні, від присутності нашого представника відмовились. Майже місячна праця десятків людей пішла собаці під хвіст завдяки якомусь лондонському гон... кокні. Прикро - не те слово.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote