• Авторизация


Планы изменились.... 01-08-2008 19:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вообще-то я больше не собирался писать в этот день, но пара непримечательных обстоятельств изменили мое мнение по этому поводу...

1) Я меняю ник. В конце недели я сменю ник на Faceless, Inferno, Oblivion или Ghost in shell - пока окончательно не решил (чтоб вы мня не теряли, на крайняк - узнаете по дизу). Не считаю это величайшим событием, чтобы тратить на него полстраницы и описывать свои мучения и волнения по данному поводу. Так что пусть останется no comment.

2) Я до сих пор долбаюсь с переводом, и пока репетитор не приехала - нужно усиленно продолжать заставлять себя переводить. Осталось еще 29 страниц. Долгое и муторное дело....по оканчании перевода шестой страницы (мой максимум), я кое-что нашла. Очень милая вещь, девочка рассказывает отрывок из проповеди:

Come, leave your sports and earthly toys
And join me in celestial joys.
Or else, dear friend, a long farewell.
I leave yu now to sink to hell.

Довольно приятная на слух, согласитесь? И перевод тож нравится (хоть я в нем и не уверена, а лишь догадываюсь подсознательно, жопой чую кароче).
Именно в такие моменты я люблю английский язык)))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
Kityara 01-08-2008-20:11 удалить
Не могу оценить отрывок ибо я английский ненавижу. это после физры мой нелюбимый предмет в школе
fucking_Lu 01-08-2008-20:19 удалить
Kityara, а в школе - мой любимый))единственный предмет, на котором можно по-настоящему выспаться, не считая географии, которая вообще в принципе не предмет))
unusual- 01-08-2008-20:42 удалить
я тебя всегда узнаю)))
в аську заходи!
отрывок.. хм... может, я не достаточно знаю инглиш, чтобы это перевести... я времена люблю^^
Надеюсь, что я узнаю тебя под новым ником.
Diana_Die 02-08-2008-14:21 удалить
если вломак переводить - можешь скинуть мне отсканированные (лучше отсканированные) или сфотканные тексты, я помогу)))
Diana_Die 02-08-2008-14:28 удалить
кстати, перевод стиха
Приди, оставь спорт и земные игрушки,
И присоединись ко мне в небесной радости.
Или же, милый друг, давай прощаться.
Я оставляю тебя сейчас, чтобы упасть в ад.
The_Ju 02-08-2008-14:33 удалить
ммм......красивый перевод....
а я английский не люблю...из-за учительки наверно,...
дело в том что у мя класснуха английский ведёт
fucking_Lu 02-08-2008-18:29 удалить
Diana_Die, хм...знаешь, я не особенно уверена насчет слова "спорт" в первой строчке. Там скорее "утехи" или "развлечения" я так думаю...просто для проповеди это слово не очень звучит, как думаешь? ;)
Diana_Die 02-08-2008-21:12 удалить
Epsilon_Prospere, ну если прям совсем придираться, то тогда так

Забудь тревоги и обман,
Иди со мной в небесный храм,
Или простись у райских врат -
Я ухожу – я отправляюсь в ад
fucking_Lu 04-08-2008-09:12 удалить
Diana_Die, вот это действительно здорово! сама переводила или нашла русскую версию этой хрени?
Diana_Die 04-08-2008-20:17 удалить
Epsilon_Prospere, сам придумал. хотя я считаю, я не сильна в переводе и в целом стихи пишу шаблонные и с очень рзмытым смыслом


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Планы изменились.... | fucking_Lu - My silver rain in this silent place of my dreams | Лента друзей fucking_Lu / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»