• Авторизация


продолжаем разговор 12-07-2008 17:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

О тануки ^^

Еноты в мифологии встречаются крайне редко. Но зато в японской мифологии мы встречаем тануки! “Tanuki” часто по устоявшейся литературной традиции переводят как “барсук”. Но на самом деле тануки – это енотовидная собака.

Тануки - самые большие из распространенных в Японии диких животных. Сейчас они находятся на грани вымирания. Родина енотовидной собаки (Nyctereutes procyonoides) – умеренные области Восточной Азии: Восточный Китай, Корея, Япония, а в России – Приамурье и Приморье. Оттуда и пошло еще одно название этого зверя – уссурийский енот. Енотовидная собака действительно имеет некоторое внешнее сходство с енотом-полоскуном, только на ее пушистом хвосте нет поперечных полос.

Едят эти звери практически все, что попадает в их цепкие лапы: от птиц до брошенного человеком мусора. Впрочем, если человеческое жилье рядом, с удовольствием проинспектируют курятник. Зайдут и на помойку, шуганут крыс. В общем, подберут, унесут и съедят все, что плохо лежит.





Но и сами могут попасться. В лесу у тануки много врагов. Ими питаются практически все хищники. Но самый страшный враг – человек с ружьем. На Востоке раньше ценилось мясо тануки. В Японии можно найти рестораны, где вам подадут танукидзиру, суп из мяса тануки с мисо, редькой и другими овощами.

В настоящее время, правда, под этим названием можно встретить чисто вегетарианское блюдо – суп, основу которого составляет желеобразный продукт из муки особого вида батата, вызывающий аппетит, но практически не усваивающийся организмом. Может быть, связь названия этого блюда с тануки также основана на «обмане» – вкусная еда на поверку оказывается не способной поддержать силы.

Енотовидная собака – единственный представитель своего семейства, который залегает на зиму в спячку. В спячку впадают медведи и барсуки – представители соответственно семейств медвежьих и куньих. Но для псовых это совершенно не характерно – кроме тануки. Для зимовки звери используют норы барсуков, зачастую жилые. Там они занимают один из свободных отнорков и не уходят далеко из норы. Только при строгом соблюдении этого правила барсук терпит.

Тануки – второй по популярности после кицунэ зверь-оборотень в японской мифологии. Но это второе место вполне может поспорить по значимости с первым» Недаром у японцев есть поговорка: «Лиса — оборотень в семи обликах, а тануки — в восьми». Тануки может оборачиваться как людьми, так и вещами. Может, например, обернуться прекрасной девушкой. Однако если девушка кицунэ – существо, строящее злокозненные интриги, зачастую с мрачной концовкой, то истории о проделках тануки обычно имеют целью рассмешить слушателя. А еще тануки может превратиться в котелок (об этом речь пойдет дальше) или башмак (обычно один; для двух башмаков, если они не сросшиеся, надобно два тануки), а также в луну, ветку и полную коробочку благодеяний.

Но, несмотря на эту способность оборачиваться не только людьми, а и вещами, образ тануки лишен по большей части всякой негативной окраски. В отличие от коварных кицунэ это скорее этакий сибарит, лежебока, выстукивающий от нечего делать на своем выдающемся пузе замысловатые ритмы. Тануки - большой любитель сакэ. Считается, что если в сакэдельне нет своего тануки, то хорошей бражки никак не получится. Поэтому его фигурка - непременное украшение многих японских питейных заведений. На них тануки изображается улыбающимся толстяком-добряком с вываленным вперед изрядным брюшком, из-под которого виднеются другие неотъемлемые признаки мужского достоинства. Вообще гениталии тануки – традиционный символ удачи. А также тануки почитается еще и как ками, который обеспечивает успех в торговле, ибо способствует потрясающему увеличению капитала.

Животы енотовидных собак, пухлые и округлые, давно стали предметом шуток и пословиц. По одной из легенд, на сельских праздниках тануки лапами бьют по животам, помогая крестьянам, которые хотели бы участвовать в празднике, но стесняются своего неумения отбивать ритм на барабанах. Есть даже слово «танукибаяси», которое означает «барабанный бой тануки».

Магические возможности тануки приблизительно равняются лисьим возможностям. Но, как рассказывают легенды, тануки редко бывают злыми. Благодушные весельчаки тануки малы ростом и трусоваты, поэтому часто становятся жертвами розыгрышей и курьезных случайностей. Кроме того, обладая огромной магической силой, они стараются не использовать ее во вред людям - только выведя тануки из себя, можно провоцировать его на месть. Вообще тануки часто попадает в разные переделки.

В обиходе японцев с десяток слов, иносказательно связанных с этим животным. Тануки-о суру означает, что кто-то притворяется спящим, когда обстановка становится сложной и требуются немедленные действия. Тануки-оядзи (отец тануки) или фуру-дан дануки (старый тануки) – так называют хитрого коварного старца. Тануки-баба (бабушка тануки) – сварливая старая женщина. Однако следует помнить, что поскольку тануки характеризуется как умный, находчивый зверек, милое животное, эти негативные выражения всегда носят юмористический подтекст, их употребляют не только за глаза, но и в лицо, с восхищением или иронией.

Неизвестно, почему японцы наградили тануки магическими возможностями, возможно из-за ночного образа жизни. О популярности тануки могут свидетельствовать его фигурки, изготовленные как правило из керамики, камня или дерева, размер которых иногда достигает двух метров. Наиболее часто их можно увидеть около входа в магазин или ресторан, где стоящий на задних лапках тануки как бы приглашает внутрь.

Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам. Считают, что Тануки могли морочить людей, особенно монахов, но не из злобности, а ради веселой шутки. Эти превращения символизировали буддийскую идею о том, что прекрасное вполне может обернуться ужасным, и наоборот, что они суть одно – иллюзии.

В одном из древних японских повествований тануки, чтобы разыграть местного мудреца, принимает образ известного буддийского божества Фугэна. Мудрец в восторге, он видел божество, да еще на белом слоне, на котором Фугэн всегда путешествует. Мудрец делится своей радостью с простолюдинами, а тануки в своей шалости разошелся не на шутку и еще раз предстал перед собравшимися в обличьи божества. Однако нашелся недоверчивый охотник. Если это божество, подумал охотник, то стрела не причинит ему вреда, а если обманщик, то обман сразу вскроется. Охотник пустил стрелу в видение. Оно исчезло со страшным воем. Утром жители обнаружили пронзенного стрелой мертвого тануки.

Распространенным мотивом легенд про тануки является расплата добром за добро, правда, не самым честным способом. Чаще всего тануки попадает в ловушку, из которой его освобождает добрый, но бедный человек - нищий, немощный старик или разорившийся торговец. В благодарность за спасение тануки превращается в бронзовый котелок для чая. Человек продает его на базаре, а ночью тануки превращается обратно в самого себя и возвращается к хозяину. Таким образом, он повторяет обман до тех пор, пока спаситель не разбогатеет. Вообще легенда о превращении тануки в котелок имеет много вариантов. Самая популярная версия рассказывает о монахе, который увидел, как его котелок для чая превращается в тануки. Ошеломленный монах выбросил котелок в мусорную яму, где его подобрал какой-то нищий. Ночью котелок превратился обратно в тануки и предложил своему новому хозяину показывать его на ярмарках. Тануки очень любил ходить по канату и показывать разные акробатические трюки, таким образом, они зарабатывали деньги. Вскоре нищий стал богатым человеком, а котелок до сих пор стоит в святыне Мориньи в округе Гумма. Еще один вариант истории этой же истории гласит следующее: годы Оэй (1394–1428) в дзэнском храме Мориндзи, находящемся в южной части города Татэбаяси, жил монах по имени Сюкаку. У него был котелок для чая, обладавший необъяснимой особенностью: вычерпать из него весь кипяток было невозможно. Как-то Сюкаку показал котелок настоятелю монастыря, и тот определил, что это – тануки, обернувшийся котелком. Разоблаченный тануки принял свой настоящий вид и убежал из монастыря.

Есть конечно не столь забавные и откровенно кровожадные легенды о тануки, как например эта:

«Охотник поймал тануки и, принеся домой, велел своей жене приготовить его на ужин. После чего ушел по другим делам. Однако тануки сам расправился с женщиной и, приняв ее облик, приготовил охотнику ужин из ее мяса. После того, как ужин был съеден, тануки принял свой облик, объяснив тем самым охотнику, что произошло, и убежал. Желая отомстить, охотник обратился за помощью к своей собаке... Та сделала из глины лодку и предложила тануки отправиться порыбачить. На середине озера лодка растворилась...» В другом варианте той же легенды охотнику помогает не собака, а заяц.

Во многих случаях, когда тануки пытается совершить подлый поступок, его настигает скорая и жестокая расплата. Примером может послужить история, рукопись которой хранится в Народном музее в Киото: "Однажды звери устроили конкурс поэзии, где присутствовали и животные - символы восточного календаря. Судьей конкурса был олень, который и выбрал победителя. По случаю завершения соревнования был устроен пир, на котором оленю оказывались всяческие почести. Тануки начал завидовать и заявил, что сам будет судьей на следующем конкурсе.
Участники соревнования посмеялись над мохнатым зверьком и выгнали его. Обиженный тануки собрал армию из своих друзей-оборотней - лисицы, вороны, совы, кота и ласки - и пошел войной на календарных животных, но проиграл. Тогда, по совету сокола, они предприняли ночную атаку. Их заметил дракон - и снова поражение. В третьей попытке он обратился в демона Они, но собака учуяла темную силу и залаяла. Тануки, который панически боится собак, струсил и снова проиграл. Он стал посмешищем - враги обсмеяли его, а друзья покинули его прямо на поле боя. Говорят, что именно с тех пор тануки ведет ночной образ жизни, боясь попасться кому-нибудь на глаза".

Очень часто тануки попадает впросак или оказывается одурачен, как в легенде о тануке и улитке.” Было это давным-давно. Тануки позвал улитку пойти вместе с ним на поклонение в храм Исэ (Исэ - местность в Японии, где находится много древних храмов; главный из них называется Исэ.).
Несколько дней были они в пути, и, когда подходили к Великому храму, улитка сказала: - Господин тануки, что это мы с тобой плетемся шагом? Тебе не надоело? Не попробовать ли нам теперь пуститься до Великого храма Исэ наперегонки?
- Ну что же, это будет любопытно, - согласился тануки и приготовился бежать. Улитка раскрыла края раковины и незаметно пристроилась к кончику хвоста тануки. Тануки побежал.
- Разве я уступлю какой-то улитке! - приговаривал он, прибавляя шагу.
Вскоре он нырнул в ворота храма.
- Ну вот, я победил!
Тануки от радости махнул хвостом, ударил им о каменную ступеньку - и тут послышалось: "Крак!"
У улитки, примостившейся на кончике его хвоста, откололась половина раковины и упала на землю. Но улитка, превозмогая боль, сказала:
- Эй, господин тануки, ведь ты опоздал! Я уже давно здесь. Видишь, вылезла из раковины, чтобы отдохнуть.
Разве могла хитрая улитка признаться, что она проиграла?!”

Или история о батате. Однажды тануки увидел, как крестьяне, сев кружком, ели печеный батат. И ему тоже захотелось отведать этого блюда. Долго тануки лежал в засаде и с нетерпением ждал, когда кто-нибудь из крестьян отойдет в сторону, чтобы принять его облик и самому отведать хоть кусочек. Ждать ему пришлось долго, но вот его терпение было вознаграждено: отлучился наконец один из крестьян от костра. Тануки тут же подсел вместо него в круг и уже было ухватил вожделенный батат, как крестьяне закричали: «Ах ты, проклятый тануки!» — поколотили его и выгнали. Отлеживаясь в кустах, неудачник размышлял над тем, как же им удалось распознать в нем оборотня. И тут до него дошло, что от жадности впопыхах он вообще забыл оборотиться тем отошедшим крестьянином и влез в компанию как есть, в своем истинном танучьем виде.

Некоторые истории рассказывают о соперничестве тануки и кицунэ. И по части изворотливости тануки зачастую превосходит известную своей хитростью лисицу. Рассказывают, что однажды лиса вызвала тануки по имени Синъэмон на соревнование, заявив, что сама-то она может принять семь разных обликов. В ответ ей было заявлено, что все это ерунда, ибо Синъэмон запросто ее переплюнет и оборотится целой многолюдной процессией, сопровождающей, по обычаю, выезд вельможи. Сказав это, тануки исчез, а лиса осталась с некоторым недоверием ждать результата. И тут действительно появляется обещанная процессия. С криками «Вот это да!» и «Ты могуч!» лисица мчится к повозке, где восседает вельможа, чтобы выразить свое восхищение сопернику. Но тут, к ее ужасу, якобы призрачные слуги и охранники начинают ее колотить вполне по-настоящему. Оказалось, хитрый Синъэмон знал о том, что в это время здесь пройдет настоящая процессия, и, воспользовавшись случаем, не преминул надуть конкурента.



А еще у этого зверя есть еще одна особенность, за которую реальных тануки – а не мифологических персонажей – ценят в Японии. Это их голос, чем-то напоминающий голос птицы, – высокий протяжный зов, которым зачастую обмениваются разлученные самец и самка одной пары.





Использованные источники:

http://bestiarium.aworld.ru/

http://www.tigress.com/rif/kitsune/
http://www.yaponist.com/

Форум портала Миф.ру - http://www.mith.ru/



А также масса разрозненных сведений, собранных в интернете.



Crazy Snakey
[525x700]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник продолжаем разговор | Kurokawa-no_Miyuki - Горная хижина | Лента друзей Kurokawa-no_Miyuki / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»