• Авторизация


Вольный перевод Cut Here 14-02-2009 21:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Место разреза (Резать здесь)))
Ну вот мы и встретились! и я протягиваю руку
Ладонь суха и речь нетороплива
И ты смотришь на меня,
И я понимаю,
Да, это тот самый взгляд, который я знал
"Три долгих года.. и твой любимый человек..
Ну чем не повод сказать "Привет!"?"
И ты держишь меня так..
словно никогда и не отпускала

"Ну давай же, выпьем,
Садись, поболтаем немножко!"
"Ох, хотел бы я.. да, давай!
Но вот только времени нет.."
И, уходя, оборачиваюсь, -
Ты даришь взгляд мне на прощанье
Да, тот самый взгляд..

Ну да, Мистер Вечно Занятый - неужели так трудно поговорить
Все самые глупые и вычурные вещи уж сделаны давно
Скоро - в ближайшее время -
может, в следующий раз - давай в июне -
ну или позже.. это время никогда не наступает

Так трудно думать "Это когда-нибудь да закончится,
и этот раз может быть последним!
Я непременно должен услышать, как ты поёшь,
Я непременно должен увидеть, как ты танцуешь"
Потому что трудно думать " У меня больше не будет шанса
Удержать тебя..удержать тебя.."

Но чтож, Мистер Чудо - так трудно поговорить
Все было сделано напоказ
Скоро- только не теряйся -
надолго не задержу - или позже..
Надо было перестать думать - и ловить момент
Надо было остаться, выпить - и поболтать немножко
Я бы всё сделал правильно - я бы сдвинул всё с мертвой точки
Но я не сделал этого - сейчас слишком поздно
Всё кончено..кончено..и ты ушла..

Скучаю скучаю скучаю
Скучаю скучаю скучаю
очень по тебе

Но как, как только я мог столько раз уходить и лишь
желать "Если б только.."
Как только я мог говорить столько раз одно и то же, желая
"Если б только..."
Продолжая делать ту же ошибку
Продолжая страдать от этой печали
Желаю "Если б только..."

Но "Если б только.."
Уже слишком поздно...

Cut Here
"So we meet again!" and I offer my hand
All dry and english slow
And you
look at me and I understand
Yeah it's a look I used to know
"Three long
years... and your favourite man...
Is that any way to say hello?"
And you
hold me... like you'll never let me go

"Oh c'mon and and have a drink
with me
Sit down and talk a while..."
"Oh I wish I could... and I
will!
But now I just dont have the time..."
And over my shoulder as I
walk away
I see you give that look goodbye...
I still see that look in
your eye...

So dizzy Mr Busy - Too much rush to talk to Billy
All the
silly frilly things have to first get done
In a minute - sometime soon -
maybe next time - make it june
Until later... doesn't always
come

It's so hard to think "It ends sometime
And this could be the
last
I should really hear you sing again
And I should really watch you
dance"
Because it's hard to think
"I'll never get another chance
To
hold you... to hold you... "

But chilly Mr Dilly - Too much rush to talk
to Billy
All the tizzy fizzy idiot things must get done
In a second - just
hang on - all in good time - wont be long
Until later...

I should've
stopped to think - I should've made the time
I could've had that drink - I
could've talked a while
I would've done it right - I would've moved us
on
But I didn't - now it's all too late
It's over... over
And you're
gone..

I miss you I miss you I miss you
I miss you I miss you I miss
you so much

But how how many times can I walk away and wish "If
only..."
But how many times can I talk this way and wish "If
only..."
Keep on making the same mistake
Keep on aching the same
heartbreak
I wish "If only..."

But "If only...."
Is a wish too
late...

одна из самых любимых песен
(Всех с праздником, кстати!!! Любви Вам!! И не упускайте свой шанс!!)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
Тебя тоже с праздником! =) Пасиб за перевод, у меня эта песня - тоже одна из любимейших! :)
У меня тоже где-то перевод этой песни валяется =) Очень ее люблю. Пара находок в тоем переводе очень понравились. Так держать!
deine_traume 14-02-2009-22:23 удалить
Ольга_Разумная, пасиииба!! а поделись своим переводом, пожалуйста??? очень интересно!!
Исходное сообщение deine_traume Ольга_Разумная, пасиииба!! а поделись своим переводом, пожалуйста??? очень интересно!!
Обязательно поделюсь =)
deine_traume, Ольга_Разумная, а вот у меня руки до перевода этой песни пока не дошли. =( Хотя, куда нам третья версия-то? Твоя, deine_traume, хороша. У Ольга_Разумная тоже, думаю, неплохая будет. :)
deine_traume 15-02-2009-00:08 удалить
World_Violator, ну и ты давай поднапрягись немножечко!;))) одна голова хорошо, а три - лучше!! (гг, змей Горыныч)))
Больше версий, хороших и разных!!! =)
deine_traume, про змея ты точно подметила. =) Я вот ща хочу за альтернативные тексты все-таки взяться - давно собиралась. *открыла блокнотик и начала ваять, отвлекаясь на интернет*
deine_traume 15-02-2009-00:18 удалить
Ольга_Разумная, это точно!))) World_Violator, тексты разные нужны, тексты разные важны!))) но всё ж, если вдруг надумаешь -давай тоже делись;)
Ольга_Разумная, я чувствую, у нас удет просто уйма версий тут. =)
deine_traume, оки. Вообще, я сама не против нескольких версий. =) Уверена, они будут абсолютно разные (с той же Disintegration так и было в свое время). Кстати, заодно и в сообществе не так скучно будет - может, и народ вслед за нами подтянется, хотя бы в обсуждениях почаще участвовать будет. :)
27-07-2010-15:25 удалить
Хорошая песня, хороший перевод! Так держать!:good: Если будет время, переведи пожалуйста "All I want", а то у меня перевод какой-то очень неприличный получился О___о
Lesya_Rayman, мы можем перевести. =) Пасиб за идею. =)


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вольный перевод Cut Here | World_of_The_Cure - Distant noises of other voices... | Лента друзей World_of_The_Cure / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»