Так-с, выкладываю очередной свой кривой перевод на The Cure. Сознаюсь сразу: сделан уж очень вольно. Даже еще более вольный, чем обычно у меня. Правильность тоже не гарантирую, так что можете в комментах смело ругаться. =)
| Prayers For Rain You shatter me your grip on me a hold on me So dull it kills you stifle me infectious sense of Hopelessness and prayers for rain I suffocate I Breathe in dirt and nowhere shines but desolate And drab the hours all spent on killing time Again all waiting for the rain You fracture me your hands on me a touch so Plain so stale it kills you strangle me entangle Me in hopelessness and prayers for rain I Deteriorate I live in dirt and nowhere glows but Drearily and tired the hours all spent on killing Time again all waiting for the rain |
Просящие дождя. Разбил мне все, схватил меня, держал меня, Так глупо быть убитым, и душишь ты, и накрывает меня чувство Безнадежности и, дождя выпрашивая, подавлен я, Дышать не в силах, нигде нет света, но одиноки И мрачны часы, что прочь ушли, убито было время Вновь - все в ожидании дождя... Ты разорвешь меня руками теми, что касаются меня, ну так Ясно же, не ново то, что тебя убьет, меня задушит и осложнит Мне жизнь - все безнадежно. Прошу дождя, и, кажется, Мне только хуже. Живу в грязи - там, где нет света, но Тоскливо мне: усталось от тех дней, что я провел, вновь Убивая время - все в ожидании дождя... |