• Авторизация


If Only Tonight We Could Sleep (вольный перевод) 12-05-2009 00:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Черт, я опять возвращаюсь к тому, что когда-то давно кем-то было переведено. Надеюсь, не мной (впрочем, у себя на винте я этого перевода не нашла).
 

If Only Tonight We Could Sleep



If
only tonight we could sleep

In a bed made of flowers

If only tonight we could fall

In a deathless spell

If only tonight we could slide

Into deep black water

And breathe

And breathe...



Then an angel would come

With burning eyes like stars

And bury us deep

In his velvet arms

And the rain would cry

As our faces slipped away

And the rain would cry

Don't let it end...
Если бы в эту ночь могли мы уснуть...



Если бы в эту ночь могли мы уснуть

В постели, что создана из цветов,

Если бы в эту ночь мы могли бы попасть

Под действие чар, что несут нам бессмертие,

Если бы в эту ночь мы могли ускользнуть

В глубину, в черноту, под воду

И дышать,

И дышать...



И пришел бы ангел потом

С очами горящими, будто звезды,

И глубоко бы нас схоронил

Руками своими - как бархат они.

И оплакивать будет дождь

Нас, исчезнувших,

И оплакивать будет дождь -

И не смей говорить ему "стоп!"...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Обожаю эту песню, особенно live - такие эмоции у Роберта в голосе!!! Красивый перевод, спасибо! <333
Ольга_Разумная, я постаралась передать ее настроение при переводе. =)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник If Only Tonight We Could Sleep (вольный перевод) | World_of_The_Cure - Distant noises of other voices... | Лента друзей World_of_The_Cure / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»