НАЦИОНАЛЬНЫЙ СИМВОЛ: ДОРОГО, НО НАДО. КАКОМУ ГРИБУ ПОКЛОНЯЮТСЯ В ЯПОНИИ?
Автор статьи: Ашот Гарегинян
«Взгляни же,
Подобрать их забыли – в каплях росы
Семейка грибов».
Сочетание цифр «36,6» свойственно не только здоровому человеческому организму. Такую же температуру – естественно, по Цельсию – должна иметь японская рисовая водка «сакэ», когда ее пьют поздней осенью. Говорят, в промозглый и слякотный сезон подогретое сакэ хорошо идет под сашими – нарезанную полосками сырую рыбу. Правда, вряд ли горячее сакэ кушают целыми стаканбми – рискованно, знаете ли. Зимой же нет ничего лучше горячей похлебки «набэ» (опять же под сакэ, если кто пожелает). Не знаю, не пробовал. Может, оно и вкусно. Трудно судить о вещах, о которых пока имеешь только умозрительное впечатление.
![]() |
Впрочем, так же, как и мы на них. У каждого уголка мира – своя культура, свои традиции, сохранение которых дает возможность удержать свою самобытность, свой неповторимый оттенок на общей мировой палитре. И как раз у японцев тут есть много чему поучиться. В том числе и в такой вечно актуальной сфере, как кулинария. Японская кухня – это что-то особенного! Правда, за последние 50-60 лет она – как, впрочем, и кухни других народов – не избежала воздействия современных реалий. Различные модификации «фастфуда» проникают и в страну восходящего солнца. Например, быстрорастворимые супы, попкорн, чипсы и гамбургеры. Истинные ценители национальных традиций по мере возможностей выступали против этого процесса. Но все же отгородиться от малопитательных, а порою и малополезных для здоровья вариантов fast food японцам не удалось. Тем не менее, они, со свойственной им, не побоимся этого слова, архаической мудростью, попытались хоть в какой-то степени «японизировать» заокеанский корм. В результате появились картофельные чипсы с приправами из водорослей, спагетти с привычной для вкуса островитян тресковой икрой, мороженое с добавлением зеленого чая...
![]() |
Царь-гриб
Учитывая одно из упомянутых «золотых правил», японцы особенно усердно налегают на грибы осенью – вместе с жареными каштанами и лапшой из гречневой муки. Впрочем, можно и по отдельности, никто никого не заставляет.
![]() |
А самый популярный в Японии гриб именуется мацутакэ (в переводе с японского – что-то вроде «подсосновника»). Это поистине царь-гриб – как по вкусу, так и по цене. Недаром к нему в Японии относятся с особым пиететом. Сей деликатес, похожий с виду на большой опенок, с мясистыми ножкой и шляпкой, собирают только ранней осенью в горных районах. Преимущественно – в западной части острова Хонсю, где преобладают скалистые горы с кислыми почвами. Характер у этого гриба поистине самурайский: мацутакэ – единственный японский гриб, который растет только в естественных условиях. Приручить его не удается! Не случайно ученые, бьющиеся над искусственным разведением мацутакэ, поговаривают: тот, кто отыщет решение проблемы, достоин Нобелевской премии.
![]() |
В зависимости от формы и размера, один местный мацутакэ в Японии в розницу стоит от 2000 до 4000 иен (17-35 долларов). За три гриба придется выложить до 12 тыс. иен (примерно 100 долларов). А за килограмм – до 70 тыс. иен (около 620 долларов). Так что мацутакэ – отнюдь не продовольственный ширпотреб. Поэтому чаще этот гриб используется не как основное блюдо, а в качестве гарнира. Например, в ресторанах традиционной японской кухни популярно блюдо из риса с нарезанными кубиками курятиной и мацутакэ. Еще одно популярное блюдо – суп добинмуси. Готовится он так: грибы нарезать кусочками, соединить с креветками, рыбным филе и орехами гингко. Уложить ингредиенты в небольшой чайник (японский, а не такой, к которым мы привыкли), влить немного прозрачного бульона. Довести до кипения; когда ингредиенты приобретут мягкость и сочность – значит, уже готово. Суп разливается в чашечки. Для придания пикантности и тонкости не помешает выжать в суп половинку японского лимона «судаки».
Полцарства за символ!
Тем не менее, на внутреннем рынке этого продукта хронически не хватает. К середине 1970-х собственные сборы сократились до нескольких сотен тонн в год. Главную причину этого усмотрели в резком сокращении площади, занимаемой местным эндемиком – красной сосной: именно это дерево обеспечивает под своими лапами микроклимат, в котором и развиваются мацутакэ. Поскрипев зубами, японцы решились на импорт – из Канады, Китая, Северной и Южной Кореи и даже из Марокко. Сегодня без импорта вообще не прожить: на него приходится почти 97% реализуемых в стране мацутакэ. Хоть и признаётся – кстати, не только японцами,– что настоящий японский мацутакэ вкуснее и ароматнее. Зато импортный относительно дешевле.
![]() |
Так что мацутакэ способен содействовать решению вопросов государственной важности. В Японии в 2002-м в связи с этим вообще разразился настоящий «грибной скандал»: пресса проведала, что премьеру Дзюнитъиро Коидзуми во время его визита в КНДР товарищ Ким подарил 300 ящиков деликатесных грибов. Оправдываться пришлось генеральному секретарю кабинета министров Японии Ясуо Фукуде. «Я не знаю, где эти грибы. Разве это действительно так важно?» – удивленно спрашивал Фукуда голодных японских журналистов.
Значит, важно. Национальный символ все-таки. Равновеликий, как оказывается, самурайскому духу, поэтическим жанрам хокку и танка, борьбе каратэ и горе Фудзияма. А к символам надо относиться с уважением.
Не так ли?




