Это цитата сообщения
antisekta Оригинальное сообщениеВ дополнение к этому посту:
http://www.liveinternet.ru/users/antisekta/post106331282/
Почему Перевод Нового Мира считается искажением? Потому что это искажение и есть. Да, вписали имя Бога там где нужно, молодцы. Но и там, где этого Имени не было в оригинальном тексте- тоже вписали. Например, в Новом Завете. Где цитируется Септуагинта, в которой было написанно Господь, а не Иегова. Но искажения касается даже не этого, а многого, очень многого другого. Чтоб их, эти искажения, все только перечислить, нужно страниц 20 текста написать. А чтоб еще и дать к этим искажениям комментарии- так это вообще, книгу написать нужно!
Потому, просто отсылаю всех желающих на сайт Центра Апологетических исследований (ЦАИ):
http://apologetika.ru -там достаточно материалов на этот счет, и по искаженному переводу Нового Мира, и по искаженному учению Свидетелей Иеговы и вообще, о истории этой Организации, полной обмана и лжепророчеств.
Скажу только одно: перевод Нового Мира осуществлялся переводческим комитетом, из которых греческий знал только один человек- глава канитета, ставший в последующем один из Президентов этого общества. Но знание было только на уровне второго-третьего курса колледжа. А еврейский вообще никто не знал! Уже по одному этому можно судить о "точности" этого перевода. Просто взяли десяток различных переводов, положили вместе, и выбирали из разных переводов те куски, которые более-менее подходили под учение Свидетелей Иеговы. Если же таких кусков не было (а так часто бывало), подгоняли перевод тем, что меняли акценты, добавляя занятые там, где их не было или убирая там где они были. Или же вставляя дополнительные слова (в скобках или курсивом). Получались отрывки совершенно противоположные по смыслу, нежели были до селе. Вот такой вот "перевод". "Точный"-прям слов нет. Об этом вы тоже можете прочесть на сайте ЦАИ:
http://apologetika.ru/win/index.php3?razd=1&id1=2 -прямая ссылка на страничку с материалами о Свидетелях Иеговы. Читайте, думайте. Там всё написанно. И о "точности" перевода Нового Мира- тоже.