• Авторизация


Не плачь над могилой моей, не стой... 27-05-2009 23:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Над могилой моей не плачь,
Я не там, я не сплю - поверь...
Я - в ветрах, несущихся вскачь,
В снеге, что заметает дверь.
Над колосьями спелой ржи
Я дождем над тобой прольюсь,
Ты проснешся и утром в тиши
Свежим ветром к тебе вернусь,
В крыльях птиц, что несутся вдаль
В свете звезд ночных, и теперь
Над могилой моей не рыдай
Я не там, я не сплю, поверь...

Автор: Mary Elizabeth Frye.
Перевод:Lyssa

Настроение сейчас - восхищенное

[330x247]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
strikta 01-06-2009-19:41 удалить
красивое стихотворение!
Sky-b 10-06-2009-16:45 удалить
да, хорошо звучит стих... появляйся в аське, а то непонятно где тебя искать...
[340x167]
strikta,
меня так зацепило,до сих пор в голове крутится)
Sky-b, ,я появлюсь,просто были небольшие проблемы....
24-08-2010-20:30 удалить
просто потрясающе!долго искала это стихотворение,услышала его в сериале,очень задело!
Аноним, я тоже услышал его в сериале,"Отчаянные домохозяйки",а потом долго в нете искала)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Не плачь над могилой моей, не стой... | анна_рейна - "дождя хватит на всех..." | Лента друзей анна_рейна / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»