• Авторизация


"Узорчатая парча", Тэру Миямото 19-04-2016 13:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Этот "романа в письмах" - произведение на первый взгляд элитарное, пронизанное японской художественной традицией. Но возвышенный слог пикантно приправлен философской притчей, мистикой и даже почти детективным сюжетом. Японское заглавие романа можно перевести по-разному. Это и расшитая парча, и "многоцветный ковер осенней листвы", но еще и "изысканная поэзия и проза".

... а еще это неплохой сюжет, который невероятно уныло воплощен. Бесконечные прилагательные, по пять штук в одном простом предложении! Роман в письмах - рискованный стиль, и этому автору он бы удался... Если бы не эти прилагательные. Я люблю описания, люблю обилие прилагательных, но и этому есть предел.
Сюжет, повторюсь, действительно неплохой. Повторяющиеся мотивы очень уместно расставлены там, где надо. Большого сомнения характеры героев не вызывают. Однажды с удовольствием перечитала бы, но вот эта неуместная унылая затянутость отбила все желание.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Узорчатая парча", Тэру Миямото | Abyss_of_emptiness - Words, words, words | Лента друзей Abyss_of_emptiness / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»