• Авторизация


Хорошо бы научиться «смотреть в завтра» и видеть 18-07-2008 07:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 (89x70, 4Kb)Интервью в пресс-центре РИФ-2006. 17 марта 2006 года.







Как изменились за десятилетие от первого РИФа электронные СМИ?

 (151x170, 9Kb)- За 10 лет много воды утекло. Электронные СМИ подросли, окрепли и возмужали... Думаю, что «Яндексу» все Интернет-СМИ обязаны феноменом «Яндекс-Ньюс», действующему по принципу «пользуются все, отвыкнуть невозможно (да и зачем?). «Рамблеру» - тем, что вес СМИ по-прежнему фиксируется по заглавным страницам, а не по сайтам. Похоже, что роль баннеров как инструментов рекламы текстов постепенно снижается, есть ощущение, что счастливое будущее принадлежит, скорее, ссылкам.

Если говорить об Интернет-версиях газет, то, похоже, что их позиции постепенно ослабевают. Складывается впечатление, что «большие редакции» чересчур сильно довлеют над Интернет-редакциями и не оставляют им простора для самостоятельной и по-настоящему творческой деятельности. Революционером (в смысле нововведений) выглядит здесь «Комсомольская правда», разместившая у себя на сайте блоги своих читателей и журналистов.

Получит ли эта позитивная тенденция развитие, говорить сложно: глава веб-редакции КП Ирина Чефранова оставила свой пост и ушла в «Жизнь». Рискну предположить, что в ближайшем будущем на рынке Интернет-таблоидов появится еще один серьезный игрок. Наоборот, в Рунете существенно усилились позиции информагентств. Здесь я прежде всего имею в виду РИА «Новости» (Наталья Лосева) и REGNUM (Борис Соркин). Отрадно, что первоисточники информации, наконец, заняли достойное место в священном пантеоне интернет-СМИ. Разумеется, не сами по себе, а благодаря умелому менеджменту и продюсированию.

Если говорить про счетчики посещаемости и рейтинги, без которых обойтись теперь никак нельзя, самым современным, удобным и отражающим дух времени мне кажется LiveInternet Германа Клименко (в просторечии - ЛиРу). 10 лет назад о таком чуде техники вряд ли можно было мечтать.

Основная проблема всех интернет-СМИ? Думаю, хорошо бы научиться «смотреть в завтра» и видеть там то, что нужно уже сейчас и сегодня.

[403x205]

Какие сложности у СМИ на сегодняшний день в Рунете?

- Как и прежде, впереди непочатый край работы. В наш быстро меняющийся и, быть может, слишком переполненный информацией век трудно быть интересным. Не оперативным, с этим у интернет-СМИ никогда не было проблем, а именно интересным. Блюсти профессиональное лицо, при этом не потерять индивидуальность и не разочаровать ожидания своего читателя. Трудно быть серьезным, не скатиться в пошлость и откровенную глупость ради легкодоступного трафика, который, казалось бы, по-прежнему не пахнет. Все это - вечная «лирика жанра». «Лирика» эта вполне естественна и свидетельствует о том, что вполне земные интересы и страсти читателей не менее актуальны и значимы, чем, скажем, и во времена довиртуальных Адама и Евы. Если же не брать в расчет пресловутую «лирику», думаю, главная и общая сложность - проблема роста. Куда и как расти? Как не отстать от быстро развивающегося Рунета? Как не затеряться в нем и не застрять на обочине, которая ведет в никуда? Как обойти опасные рифы (не на РИФе будет сказано), грозящие сайтокрушением и разбазариванием ядра некогда верных и преданных читателей? Имена людей, знающих ответы на эти вопросы, в профессиональной среде принято произносить с благоговением...

Можно ли назвать уникальным проект ИноСМИ с точки зрения контента в Рунете?

- Разумеется, нет. Благо нет непроницаемого «железного занавеса», отгораживающего Россию от заграницы, и важные статьи из западной прессы переводят и цитируют многие интернет-издания. Другое дело, что делают они это не систематически и в весьма ограниченном объеме. ИноСМИ же ежедневно определяет все наиболее заметные и значимые публикации в зарубежной прессе и дает на их основе цельную и стройную информационную картину текущего дня. Таким образом, имеет смысл говорить не об уникальности контента ИноСМИ, а о неординарности и своеобразии его специализации.

Уникальным я бы назвал форум ИноСМИ, это единственный специализированный форум в Рунете, в котором читатель имеет возможность не только полноценно обсудить переводы статей из западной прессы, но и предложить свой собственный перевод того или иного понравившегося материала, не переведенного переводчиками ИноСМИ. В рамках акции «Переводы наших читателей» мы уже опубликовали чуть меньше 200 таких переводов хорошего качества на безвозмездной основе.

В специальном разделе форума переводчики ИноСМИ делятся с нашими читателями своими сомнениями, догадками, профессиональными тайнами и наитиями. Кроме всего прочего, эти «добровольные признания» пропитаны тревогой за качество переводов и их судьбы.

Не менее уникален пресс-клуб ИноСМИ, в который мы приглашаем зарубежных журналистов, главных редакторов ведущих зарубежных изданий, видных деятелей зарубежной и мировой культуры, известных политиков. Последним гостем нашего пресс-клуба стал известный польский писатель-фантаст Станислав Лем, который любезно согласился ответить на вопросы наших читателей и написал по материалам своей пресс-конференции статью в "Tygodnik Powszechny" (Польша).

[500x208]

По каким принципам определяются темы и источники публикаций? Существует проблема цензурирования западных СМИ при переводе для российской аудитории?

- Осуществление цензуры - слишком амбициозная задача. Мы даем западную прессу практически без изменений, в том виде, в каком она существует: ничего не приукрашиваем, ничего не сглаживаем. Меняем лишь язык с иностранного на русский. Цензуру осуществляет, скорее, наш читатель... Неудачно выбранные и переведенные тексты он беспощадно критикует (в нашем форуме) или просто игнорирует. Выходит, что не считаться с представлениями читателей о зарубежной прессе нельзя.

С другой стороны, западные СМИ функционируют по своим собственным законам, которые совершенно не берут в расчет вкусы и стереотипы российского читателя. Это касается и тех случаев, когда тексты пишутся про Россию или же так или иначе ее касаются. С законами функционирования западных СМИ также нельзя не считаться. А разве лицу, осуществляющему цензуру, пристало считаться с мнением читателей, тем более с мнением редакций изданий пусть даже западных и влиятельных? Цензура - это прежде всего произвол и своего рода насилие над контентом... Так вот мы не творим произвола, а смиренно и скрупулезно по крупицам собираем статьи, достойные перевода на русский язык. Считаемся как с мнением своих требовательных читателей, так и с точкой зрения редакций ведущих мировых СМИ. Особое внимание уделяем качеству и стратегии аргументации авторов статей, колориту их мыслей, авторитетности предлагаемых оценок, используемым стереотипам, по этим критериям и отбираем настоящие шедевры и материалы, на них похожие.

Что ждете от форума?

- От форума жду живого профессионального общения, новых интересных знакомств и свежих идей. И, вспоминая форум ИноСМИ (о котором речь шла выше),... - мнений, хороших и разных. Хороших - значит, содержательных, тревожащих профессиональное воображение, побуждающих дерзать и ёрзать в преддверии великих свершений и чудесных открытий.



++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++










_______________________________________________
Все свободны! [Борис Соркин] ("Радио Свобода", США)
Герман Клименко: Быстрый, жадный, всеядный ("Вебпланета", Россия)
Наташа Лосева: "Свобода слова" может быть только по принципу "не навреди" (Правда.Ru, Россия)
На съемках мультфильма... о "Голосе России"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Хорошо бы научиться «смотреть в завтра» и видеть | Ярослав_Огнев - Дневник Ярослав_Огнев | Лента друзей Ярослав_Огнев / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»