• Авторизация


Михаил Анчаров. Об авторской песне и не только... 14-10-2010 19:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Этакое маленькое Пособие для всех любящих авторскую песню и понимающих толк в искреннем слове и мелодиях прямо из сердца. От А и дальше...


Михаил Леонидович Анчаров (28 марта 1923 – 11 июля 1990) — советский писатель, поэт, бард, драматург, сценарист и художник.

[показать]

Михаил Анчаров родился в семье инженера-конструктора Леонида Михайловича Анчарова и его жены Евгении Исаевны Анчаровой, в Москве.
В 1941 г. поступил в Архитектурный институт, но в том же году ушёл в армию. Воевал в десантных войсках, во время войны поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии и окончил его в 1944 г. В качестве военного переводчика с китайского языка был направлен на Дальневосточный фронт, участвовал в боевых действиях Советской армии в Маньчжурии. Демобилизовавшись в 1947 г., закончил отделение живописи Московского государственного художественного института имени Сурикова.
Ещё в 1937 Анчаров начал сочинять песни на стихи Александра Грина, Бориса Корнилова, Веры Инбер.
Во время войны стал писать песни на собственные стихи, исполняя их под собственный аккомпанемент на семиструнной гитаре. Считается основателем жанра авторской песни («первым бардом»); Владимир Высоцкий называл Анчарова своим учителем.
После войны наряду с сочинением песен и стихов пишет прозу. В 1967 г. становится членом Союза писателей СССР.
Хобби — живопись, скульптура.

Это строки из его биографии. А дальше - о нем и не только...

Свои песни Михаил начал писать в 30-е годы и сочинял года до шестьдесят пятого, шестьдесят шестого... Потом перестал. Может быть, потому, что окончательно перешел на прозу. А может, не захотел быть одним из многих. Но и в 59-ом, 60-ом, 61-ом уже нетрудно было разглядеть особенности его стиля.. Именно он был первооткрывателем авторской песни.



Михаил был человеком разносторонних способностей. Не только военный переводчик (и не с какого-нибудь - с китайского) по первому высшему образованию, не только живописец по второму высшему, не только поэт, композитор и исполнитель, не только прозаик и драматург, он например, еще и киносценарист.
Безусловного успеха Анчаров достиг в своих повестях, но ведь и они тоже выросли из корешков его поэзии, неслучайно одна из повестей названа строкой из песни - "Этот синий апрель".
У Анчарова впервые возникла совершенно нетипичная для советской песни тема маленького человека, которая через некоторое время с такой силой прозвучит в "Матренином дворе" Солженицина, в кассиршах и тонечках Галича.
Героями песен в те времена были исключительно "комсомольцы-беспокойные сердца", которые "расправив могучие плечи", шествуют "солнцу и утру навстречу" и "все доводят до конца". Невозможно представить, чтобы на официальной эстраде прозвучало бы обжигающая душу песня о безногом инвалиде войны - "Девушка, эй, постой!". Современные молодые люди никогда и не видели этих горемык, которые привязывали себя ремнями к маленькой сбитой из досок площадке на четырех шарикоподшипниках и передвигались, отталкиваясь руками с помощью деревянных колодок, похожих на штукатурные затирки.

Осенью - стой в грязи,
Зимою - по льду скользи...

Об этом петь? Об этом песня? Как и проникнутые глубоким сочувствием песни об изломанных судьбах "босявки косопузого" - цыгана Маши, погибшего на волжской высоте, затурканного психа, который не отдавал санитарам свою пограничную фуражку, послевоенных девчонок, вынужденных "капрон свой стирать в лоханке"?..

Лирический герой Анчарова отнюдь не ущербная личность. Это добрый, сильный, способный на решительные действия человек, не святой ("где ж ты святого найдешь одного, чтобы пошел в десант?"), но прочных моральных устоев. Он романтик, но не гигантских плотин, он романтик души.



Часто в его стихах возникают образы прекрасного мира. Пожалуй, его главная примета - синие небеса. Словно в нашей жизни так уж никогда и не бывает чистого неба. А вот, поди ж ты, мы хорошо понимаем, что поэт имеет в виду другую, недоступную нам синеву:

Там по синим цветам
Бродят кони и дети,
Мы поселимся в этом
Священном краю.
Там небес чистота,
Там девчонки - как ветер,
Там качаются в седлах
И старые песни поют...


А вот тема любви… Для анчаровского героя любовь - это шквал, землетрясение, лавина. И счастье, и разлуку он переживает так же интенсивно, как и все остальное.

И стала пятаком луна -
Подруга полумесяца,
Когда потом ушла она,
А он хотел повеситься...


Когда листала сборник стихов и песен Михаила Анчарова, нашла текст песни
"Тихо капает вода"


Тихо капает вода (кап-кап),
Намокают провода (кап-кап).
За окном моим беда,
Завывают провода.
За окном моим беда (кап-кап).

Капли бьются о стекло (кап-кап),
Все стекло заволокло (кап-кап).
Тихо-тихо утекло
Счастья моего тепло,
Тихо-тихо утекло (кап-кап).
День проходит без следа (кап-кап).
Ночь проходит -- не беда (кап-кап).
Между пальцами года
Просочились -- вот беда!
Между пальцами года -- кап-кап.


Прослушать запись Скачать файл


- В связи с чем была написана эта песня? А просто у Михаила был разговор с одной девчонкой. Он ее спросил: «А вот какую бы ты хотела песню услышать?» А тогда были стихи самые разные: и очень сложные по форме и просто примитивные. И вот она сказала: «Мне бы хотелось услышать стихи -- как жемчужинка!» «Ну что ты имеешь в виду?» -- «Ну, как японская танка». Знаете, такие вот стишки в несколько строчек, там страшно простые образы какие-то, чистые обозначения, там никаких таких очевидных метафор нет -- там метафора скрытая. «Проплывают рыбы и черепахи» -- и вдруг берет! Простота такой степени, сверхъестественная простота. Вот у живописцев -- не знаю, как сейчас, -- было такое выражение: «Вещь, написанная нетом». То есть не поймешь, чем: грязью не грязью, черт его знает, что-то намешано... Но возникает колорит, какая-то серебристость возникает. Неповторимые вещи. «Картины, написанные нетом». И в японской танка и в русской поэзии есть какие-то сверхъестественной простоты строки...

Вот эта самая песенка «Кап-кап» -- совершенно непритязательная, внешне, во всяком случае. Но дело в том, что эту песенку Михаил Анчаров писал месяца полтора. А там всего-то пять слов каких-то, они так поворачиваются незатейливо. Но он хотел, чтобы она была литая. Ну и вот то, что он мог в то время, оня сделал. Вот она живучая, почему живучая -- до слушателя доходит, и чем-то таким цепляет! Хотя внешне -- простой набор обыкновенных слов.
[446x599]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Михаил Анчаров. Об авторской песне и не только... | Галате-Я - Дневник Галате-Я | Лента друзей Галате-Я / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»