Предисловие к словацкому переводу интервью Михаила Юрьева для КП
[показать]
Предисловие к словацкому переводу интервью Виктора Юрьева
Учитывая накопленный опыт реакций чисто конспирологического свойства со стороны словацких и чешских читателей, я должен сделать несколько замечаний.
Во-первых, этот текст вызвал столь жгучий интерес у читателей моего словацкого сайта, что уже больше трехсот посетителей открывали его на русском языке, не дожидаясь перевода.
Во-вторых, я не Михаил Юрьев в такой же степени, как и не Михаил Хазин.
Обратитесь к всеведущему Гуглу, и он вам все объяснит.
В-третьих, книгу Юрьева "Третья империя" я не читал - успел посмотреть несколько глав и заметить, что мысли очень похожи на высказанные мной несколькими годами раньше в книге "МЫ ... их!".
Возможно, мы с господином Юрьевым единомышленники, о чем я узнал случайно из газеты "Комсомольская правда".
И последнее - до 2020 года, когда Юрьев пообещал, что Россия захватит Европу, есть еще много времени. Все может быть по-другому.
Россия может сдаться Монголии, а Европу спокойно и беспрепятственно заселят племена тутси из центральной Африки, уставшие от бесконечного геноцида со стороны недобрых соседей.
Не надо грустить и переживать заранее.
Все только начинается.
Сергей Хелемендик
Русский писатель, основатель издательства "Славянский Дом",
депутат Национального собрания Словацкой республики,
заместитель председателя комитета по европейским делам,
член словацкой делегации ПАСЕ,