ЧЕРНАЯ ЦЕПЬ: НЕ РАССКАЗАННЫЕ ИСТОРИИ. ИСТОРИЯ 12 - КУПАЛЬНИ.
23-09-2014 16:56
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Фэндом: Bleach
Персонажи: все те же, кто присутствовал и в основном рассказе плюс несколько в обозначенном не упомянутых.
Рейтинг: PG-13
Жанры: Гет, Юмор, Драма, Повседневность, AU
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика
Размер: Миди, 68 страниц
Кол-во частей: 13
Статус: закончен
Описание:
Небольшие отрывки из бытия Куросаки Ичиго в качестве Владыки. Какие сюрпризы готовят ему его подчиненные? С чем столкнулся молодой властитель Хуэко Мундо, взойдя на трон Мира Пустых? Как складывались его взаимоотношения с Эспадой и Нумеросами? Приподнимем занавес и заглянем в мир дворцовой жизни Лас Ночес...
Публикация на других ресурсах:
Где угодно - но только если там уже имеется "Черная Цепь" ^^ И пришлите ссылку!
Примечания автора:
Это и правда своеобразное дополнение к "Черной Цепи".Небольшие зарисовки, посвященные обустройству Ичиго на троне Хуэко Мундо. Порою смешные, порою серьезные.
P.S.: не все осмелилась вписать в основной рассказ, что поделать.
История 12: КУПАЛЬНИ.
Здесь было жарко. Очень жарко. Адская жара - даже по сравнению с полуденной пустыней Хуэко Мундо. Вошедший сюда Гриммджо поначалу так и норовил выскользнуть обратно на свежий воздух, но мрачный взгляд Улькиорры, не предвещающий ему ничего мало-мальски хорошего, раз за разом удерживал любителя прохлады. Остальные Эспада с интересом оглядывались, стоически терпя вынужденные неудобства.
Место, в которое их привел все время молчащий Куатро, мало кем из элитных арранкаров посещалось самолично, хотя все о нем знали. Эти пещеры были созданы по приказу Айзена Соуске, дабы в Лас Ночес больше не наблюдалось дефицита воды. Раньше оно выглядело довольно-таки неброско: голые, неумело обтёсанные стены, лестница с жуткими, необработанными как следует ступенями, единственное освещение - свисающие с "полотка" пещер сталагтиты, от которых исходило золотистое, пусть и не очень-то яркое, но все же сияние. С позволения сказать, лестница насчитывала пятьдесят ступеней и вела вниз, буквально опускаясь в неглубокое, взрослому человеку по грудь, искусственно созданное озеро, в котором и накапливалась жидкость. Помещение было самым, что ни на есть удручающим.
Раньше, по крайней мере, было.
Никто из Эспад, за исключением, пожалуй, Шиффера, не знал, когда Владыка отдал приказ адьюкосам заняться оформлением пещер. Но теперь стены были гладкими, на них играли блики от мерного сияния сталагтитов. Ступени лестницы явно хорошо обтесали - так хорошо, что приходилось спускаться крайне осторожно, дабы не поскользнуться и не пересчитать оставшееся количество ступеней пятой точкой. Что творилось внизу, Эспада еще не видели, но в глубине их сущностей уже колыхалось любопытство.
Владыка обнаружился в самом низу: рыжеволосый молодой человек стоял на последней ступеньке лестницы и задумчиво рассматривал воду. Коя тоже, надо отметить, претерпела некоторые изменения: вместо мутного зеленоватого нечто в "бассейне", в свете сталагтитов мерцала золотистая жидкость. Конечно, через неё нельзя было увидеть дно, но наврядли оно осталось таким же, каким было раньше - неровным, хранящим следы от былых работ. От воды поднимался пар, словно в пещерах находился если не кипяток, то нечто, близкое ему по температуре. Ичиго пристально вглядывался в мерцающую поверхность вод, изредка шевеля губами. Рядом с ним стоял с каменным выражением лица Ролан, периодически важно кивающий словам своего "патрона".
Когда Эспаде оставалось всего десять ступеней до Владыки, тот, не оборачиваясь, неожиданно произнес:
- Знаете, в Сейретее есть такое интересное место...
Ноитора тихо чертыхнулся: он, как и некоторые другие Эспада, надеялся подобраться к экс-Синигами бесшумно.
- ...Там находится что-то вроде горячих источников. Воды того источника благотворно действуют на организм и, если оный имеет какие-то повреждения, способствует их устранению. Мне это место показала Йороичи, когда мне было нужно тренировать Бан-Кай. Тогда она сказала, что источники и место тренировки созданы искусственно и вкратце объяснила, в чем секрет такого вот создания. Я, конечно, не все понял, но... - Куросаки забавно склонил голову набок. - В общем, я надеялся получить что-то подобное.
Ролан покивал.
- Мило, - пожевав губами, признал Гриммджо и тут же оскалился. - Вот только сть небольшая загвоздочка, Вашество. Воды этих пещер немного много ядовиты, если их не очистить. Вроде как Аполло-Гранц тебе об этом уже говорил, разве нет?
Против ожидания Сэксты, Ичиго задумчиво кивнул.
- Ядовиты, - подтвердил он и, помолчав, веско добавил: - Были.
Среди удивленно молчащих Эспада раздалось восторженное кудахтанье: Заэлю явно не терпелось самолично в этом убедиться.
- Пока тут работы шли, я испытал изменённую воду на паре адьюкосов, - продолжил тем временем Куросаки; помедлив, молодой человек наклонился и осторожно провел пальцами по поверхности воды - та заискрилась. - В общем, никто не сдох. Хотя один и очень старался, я потом специально более тщательную чистку провел...
- Но то были адьюкосы, - заметила Хэлибел. - А мы, как-никак, арранкары.
- Ага, - снова кивнул Ичиго, наконец-то отрываясь от внимательного изучения воды. - Поэтому потом я провел тестирование еще и на арранкаре.
- Ну и? - нетерпеливо спросил Аполло-Гранц.
Куросаки самодовольно хмыкнул.
- Ну, Ролан? - глянул он на своего Фракциона. - Скажешь, как водичка?
Ролан медленно повернулся к уставившимся на него Эспадам и молча, с невообразимо важным видом выставил вперед оттопыренный большой палец. Ичиго усмехнулся.
- В общем, как видите, живой, здоровый и его даже не пронесло, - подвел итоги Владыка. - Еще немного подождем - и можно открывать.
- Что открывать? - соизволил проявить интерес Барраган, заинтересованно поглядывающий в сторону "бассейна".
Ичиго усмехнулся снова.
- Купальни, что же еще?
*
Ну, получилось, конечно, не так, как в месте его тренировок в Сейретее, но он все равно был доволен. Вода была подходящей температуры, расслабляла и оказывала действительно благоприятное воздействие. По крайней мере, пара до сих пор кровоточащих шрамов наконец-то затянулась, что не могло не радовать. Адьюкосам потребовалось немало времени, что бы установить под водой подобия сидений, но зато теперь сидеть в воде было одно удовольствие. На последних ступенях лестницы были аккуратно уложены полотенца, благо размер вышеупомянутой вполне такое позволял.
Правда, какое-то время лично для него возникала одна маленькая проблемка - как скрыть левую конечность от взглядов любопытных? Выход, однако, нашелся довольно скоро и достаточно простой: Ичиго накидывал на свою конечность, изуродованную опытами Куросутчи, полотенце, мешающее различить, что же за тканью сокрыто. Так что сейчас молодой Владыка тихо млел, закрыв глаза, наслаждаясь тишиной и покоем.
Который, однако же, закончился очень быстро.
- БОМБОЧКА! - радостно проорали сверху, после чего послышался бодрый топот, следом за которым раздался оглушительный всплекс. Ичиго только и успел, что нахмуриться, когда его накрыло волной. Встряхнув головой и убрав с лица мокрые волосы, Куросаки недовольно глянул на нарушителя спокойствия.
Точнее, на нарушительницу.
Как Лиллинетт удалось не отбить себе одно место, оставалось только гадать. Но вынырнула девчонка крайне довольной.
- Лили, в купальнях принято раздеваться, - лениво укорили сверху голосом Старкка: тот неспешно спускался, на ходу поправляя полотенце на бедрах.
Девчонка возмущенно хлопнула ладошками по воде, вызвав плеск.
- Раздеваться?! Старкк, я - девушка! - Лиллинетт гордо вздёрнула носик. - Я, по-твоему, могу так низко пасть?!
- Ты - не девушка, ты - недо-парень, - буркнул себе под нос Кайот, опасливо заходя в воду. - Хм-м, а приятно... - немного удивленно протянул Примера Эспада и, немного притерпевшись к температуре воды, устроился на "скамье" у стены. - Лиллинетт, не позорь меня - иди и переоденься.
- Но я уже промокла! До ниточки! Неужели же нельзя сделать для меня исключение?! - закрывший глаза Ичиго ощутил, как на него брызнули, явно привлекая внимание. - Владыка-а-а! Я к вам обращаюсь!
Экс-Синигами дернул уголком рта.
- Ну, если для тебя это так принципиально, - протянул он. - Валяйте, юная леди...
- Ура! Видишь, Старкк, а Владыка не против! - Лиллинетт победно показала Кайоту язык, и именно этот момент Куросаки выбрал, что бы коварно закончить:
- Вот только полотенце, промокнув, не будет просвечивать, а твоя униформа - уже.
Минуту стояла гробовая тишина, после чего до пытающегося отрешиться от всего и вся Ичиго донесся короткий смешок Старрка, возмущенно-испуганный писк его напарницы и звук, какой возникает, когда торопливо выходишь из воды. Шлепая по ступеням, Лиллинетт схватила полотенце с одной из них и рванула наверх с намерениями переодеться. Уже наверху раздался её взбешенный взвизг, который, однако же, был заглушен довольным мужским ржачем.
"Гриммджо," - определил Куросаки.
Джагерджак долгое время стоял на последней ступени, придирчиво рассматривая воду. Как и любой представитель семьи кошачьих, он не доверял сей жидкости, а потому становилось удивительным, что Сэкста вообще решился прийти в купальни дворца. Заставить себя войти в воду он так и не сумел.
Зато ему активно помогли.
- Ой, Гриммджо-кун, что такое? Ты не решаешься войти в воду? Так я тебе помогу, - вкрадчивый голос, раздавшийся в бывшей пещере по добыче воды, стал неожиданностью и для расслабившегося Владыки. Джагерджак же, непосредственно позади которого Заэль и решил заявить о себе, с тихим, но эмоционально насыщенным матершинником сиганул в "бассейн". Судя по фырканью, вынужденный подвиг ему не пришелся по душе, но, решив, что он и так уже промок до нитки и хуже быть не может, Сэкста пожал плечами и притулился около стены, предварительно огрызнувшись на тихо хихикающего Октаву:
- Еще хоть раз ко мне когда-нибудь так подкрадешься - огребешь люлей по полной программе, п***к!
- Ой, ой, ой! Боюсь, боюсь! - игриво откликнулся на это Аполло-Гранц, изящно входя в воду. - Ах, какая прелесть! Владыка... - Ичиго вздрогнул, ощутив Реацу ученого в опасной близости от себя. - Вы не против, если я присяду рядом с вами?
- Да нет, только дистанцию соблюдай, дистанцию, - напряженно протянул Куросаки, незаметно пытаясь увеличить расстояние между собой и Заэлем.
- Видел? Даже наше рыжеволосое высочество ипытывает некий дискомфорт в твоем присутствии! - радостно оскалился Гриммджо.
- Знай свое место, Джагерджак, - судя по всему, Улькиорра тоже решил присоединиться к общему сборищу. Окинув бурчащего себе что-то под нос Сэксту мрачным взглядом висельника, Шиффер устроился неподалеку от Владыки, выбрав точку, откуда можно следить за всеми "клиентами" купален. Заметив, что Октава пытается как-то приблизиться к закрывшему глаза Владыке, леденящим голосом добавил:
- И ты тоже, Аполло-Гранц.
Ученый Лас Ночес возмущенно хмыкнул, но больше попыток "сблизиться" с правителем не делал. Ичиго с облегчением выдохнул.
- Занятно, занятно, - протянули сверху: Арониро тоже решил почтить своим присутствием нововведение Владыки. Новэна присел на корточки, то и дело трогая пальцем поверхность воды в "бассейне". - Неужели это и правда приятно?
Со стороны утверждающе всхрапнули. Похоже, Старкк умудрился вырубиться под влиянием пара и умиротворяющей температры воды. Однако Новэну Эспаду это убедило. Задумчиво хмыкнув, Гиллиан медленно наклонился к поблескивающей поверхности и начал странно водить пальцами по своему аквариуме-голове, словно пытаясь что-то найти.
До Гриммджо дошло первым.
- Я те открою! - купальня буквально взорвалась возмущенным ором, в котором явственно проскальзывало отвращение. - Я те открою, аквариум на ножках! Так открою, что ты в Генсей мигом умотаешь, хирурга с крепкими нервами искать, что б вернул былое уродство твоим двум рожам!
- А что такого? - чуть обиженно спросил в ответ на такой наезд Арониро, однако пытаться открыть "голову"-сосуд перестал. - Я просто хотел поплавать...
- Вон полотенца, бери одно, обматывай вокруг бёдер и плавай! - Гриммджо чуть ли не ядом плевался, морщась от омерзения. - Как все нормальные арранкары!
- Но я - Гиллиан, - деликатно напомнил Новэна Эспада, однако Джагерджака сие не убедило:
- А мне по барабану, понял?!
- Да ладно, ладно, - буркнул себе под "нос" Алльери, покорно поднимая со ступени полотенце и расстегивая свою форму. - Не ори, Кайота разбудишь.
- Уже, - мрачно уведомили со стороны; Старкк мрачно сверлил не предвещающим ничего хорошего взглядом Сэксту.
- Ва-а-а-ай, какой пассаж! - пронзительно хихикнули с верхних ступенек женским голосом. - Алльери-сан, вы решили порадовать нас стриптизом? - Сун-Сун лукаво стрельнула в сторону Гиллиана глазками, по привычке прижимая ладошку к губам. Без своего балахонистого платья, облаченная только в специальное полотенце, она выглядела как-то странновато. За её спиной толкались Апаччи и Мила Росе.
Несмотря на ситуацию, Арониро ничуть не смутился. Хмыкнув ртами обеих голов, Новэна Эспада продолжил свое раздевание, откровенно игнорируя присутствие женщин. По счастью, Сун-Сун проявила несвойственную большинству арранкарш деликатность и, еще раз хихикнув, прикрыла ладонью глаза. Её же соратницы просто-напросто не заметили происходящего, увлеченные своей очередной разборкой.
Большинству "клиентов" купален тоже было как-то фиолетово, что на сей раз их число пополнилось особями женского пола. Ичиго, на которого Улькиорра кинул слегка озабоченный реакцией правителя на такое непотребство взгляд, даже не подумал открывать глаза, заслышав голоса милых дам. Откровенно говоря, его после купания с Йороичи вообще было трудно "пробить" чем-то подобным.
Так что возмущался Джагерджак в гордом одиночестве.
- Э-э-э! Слышь, грудастые! - Сэкста уставился на девушек со священным ужасом. - Чегой-то вы припёрлись?! Не видите, тут чисто мужская компашка!
- Владыка ничего подобного не говорил, - мягко произнесла Сун-Сун, осторожно спускаясь по ступеням и то и дело оглядываясь на уже чуть ли не в рукопашную выясняющих отношения подруг. - Так что, полагаю, и мужчины, и женщины могут посещать купальни одновременно. Я даже слышала, что где-то в Генсее так заведено... Правда же, Владыка? - и Циан, очаровательно хлопая ресницами, посмотрела в сторону Куросаки, тщетно пытающегося абстрогироваться от окружающей действительности в лице прибывающих Эспада вкупе со своими Фракционами.
- Угу, - коротко подтвердил Ичиго. - Сун-Сун, будь добра, захвати еще одно полотенце - я себе на лоб положу. Глаза заливает, сил больше нет, - вежливо попросил он у насторожившейся Фракционши Терцеры. Та моментально отреагировала.
- Да, Владыка! Конечно, Владыка! - девушка быстро спустилась в воду, восторженно ахнула: - Ой, как приятно! Позвольте, Владыка, - Ичиго ощутил, как ловкие пальчики Сун-Сун проворно убирают намокшие пряди с его лба и аккуратно кладут сложенное полотенце на блестящий от пота лоб. - Вот, пожалуйста! Если вы не против, я тут посижу, рядом с вами. Можно? Спасибо, вы очень любезны, - говоря это, Циан уже удобно устраивалась поблизости от Владыки, смущенно опустив взгляд и целомудренно прикрыв ладошкой губки.
На лестнице воцарилась потрясающася тишина, мгновением позже взорвавшаяся возмущенным рёвом двух жестоко обломанных дам:
- СУН-СУН, СУЧКА!!! - после чего в "бассейн" буквально ворвались алчущие мести Апаччи и Мила Росе.
Кайот, которого обдало всколыхнувшейся при этом волной, разъяренно обвел собравшихся осоловелым взглядом, присущим только насильно разбуженному человеку.
- Да блин, сколько можно-то?! - с оттенком какой-то детской обиды воскликнул он. - То орут, то брызгаются!.. Эм... - тут Старкк заметил то, благодаря чему на данный момент настороженно молчали все остальные. - Не понял, - честно признался Примера Эспада и опасливо указал пальцем на колыхающееся на "волнах" полотенце. - Это чьё?
- Ой... - Заэль смущенно порозовел, повторил жест Сун-Сун, приложив наманикюренные пальчики к губам, стрельнул блестящими глазками по сторонам. - Как неудобно-то... Я сейчас заберу, - с этими словами Аполло-Гранц встал.
На мгновение в купальнях воцарилась мёртвая тишина.
- ВРА-А-А-А!!! СЯДЬ, СЯДЬ, СЯДЬ!!!.. - Гриммджо, зажмурившись изо всех сил, лупил ладонями по воде, поднимая тучи брызг, словно в надежде, что оные как-то отгородят его от такого зрелища. - @%*#!!!! ПРОКЛЯТЬЕ, ВЫКОЛИТЕ МНЕ ГЛАЗА, КТО-НИБУДЬ! УМОЛЯЮ!!!..
Улькиорра сосредоточенно созерцал стену напротив; губы Куатро Эспады едва приметно дрожали.
Старкк вжался в стену с широко раскрытыми глазами, потом, удивленно сморгнув, слегка подался вперед:
- Это что, татушка в виде розового слоника?..
Сун-Сун, в отличие от вылупившихся на активно изображающего нудиста Октаву Эспада, ошарашенно охнула и положила свою ладошку на глаза близсидящего Ичиго.
- Ах, Владыка, не смотрите, прошу вас...
- Упс, - Заэль проворно поймал беспризорное полотенце, быстро обернул его вокруг бёдер. - Ну, бывает, бывает...
- Заэль Аполло-Гранц, ты позоришь всю Эспаду, - высокомерно уведомили Октаву голосом Терцеры. Хэллибел медленно спускалась по лестнице, не сводя презрительного взгляда с посмеивающегося ученого. - Сядь и не отсвечивай, - женщина слегка подтянула сползающее от степенного шага полотенце.
В купальнях вновь воцарилась тишина.
- Бли-и-и-н, я ж такое только в Резурекшионе у неё видел, - вполголоса выдал Кайот, покачивая головой. - Гриммджо, хватит скулить и подними голову, тут такое!
Но Джагерджак только отмахнулся, продолжая мотать головой. Ичиго, деликатно приподнявший ладонь Сун-Сун со своего лица, секунды две созерцал сие зрелище, после чего, хмыкнув, вновь опустил ладошку арранкарши, глубокомысленно выдав:
- По ходу, у кого-то психика сломалась.
- Да, Владыка, - услужливо поддакнула Циан. - Боюсь, такое уже не лечится.
- СУН-СУН!.. - Апаччи и Мила Росе с прибытием госпожи мигом опомнились, однако Тиа, уже вошедшая в воду, по-королевски взмахнула рукой.
- Девочки, перестаньте. Если Владыка разрешил Сун-Сун сидеть подле него, то вам не подобает завидовать, - женщина кинула внимательный взгляд на лучащееся довольством лицо приспешницы, хмыкнула и уселась. Тоже неподалеку от Владыки. Апаччи и Мила Росе, переглянувшись, пожали плечами и устроились рядом со своей "патроншей". Через пару минут там уже вовсю велись игры-брызгалки, и Старкк с более-менее очухавшимся Гриммджо активно делали ставки, с кого же из девчонок первой спадет полотенце.
Кое-как устаканившуюся идиллию нарушил бравый рёв сверху:
- А вот и я, пацаны! - Ноитора стоял в позе победителя, оглядывая собравшихся с видом а-ля "Слава Королю Духов, я пришел"; спустя мгновение его глаз приметил арранкарш. - О, девчонки! Да у нас тут никак турецкие бани, н-да? Сауна и все, что прилагается? - мерзко захихикал Квинта, окидывая дам характерным для себя взглядом.
Тиа поморщилась.
- Ты отвратителен, Ноитора Джируга, - припечатала она Квинту Эспаду, красноречиво отворачиваясь. - Бестактен, как и всегда.
- Бе-бе-бе, - передразнил её Джируга; судя по амбрэ, кое с его спуском распространялось по помещению все сильнее, он уже явно успел слегка выпить, но - увы и ах - запамятовал закусить. А бражка, кою навострились гнать Фракционы Гриммджо из ягод Оранжереи, была ой какой забористой. - Ну что, я пришел! Где веселье, где выпивон, где похабные частушки? - требовательно уставился мутным глазом на тихо-мирно игнорящего его Владыку мятежный одноглаз.
Ичиго несколько мгновений задумчиво жевал губами.
- Гриммджо, утопи его, будь добр, - наконец, мягко произнес он. Тихий смешок, донесшийся со стороны Терцеры, уведомил Куросаки о том, что властной даме его идея понравилсь.
- Фу на тебя, Владыка, ты противный, - надулся Квинта, опасливо трогая ногой воду. - Хы, кипяточек, кипято-о-очек... А не сварюсь? - Ноитора подозрительно уставился на властителя.
Ичиго, подумав, поправил свое озвученное ранее предложение:
- А лучше, Улькиорра пусть утопит.
- Не, Владыка, ты какой-то не такой сегодня! Грустный ты какой-то, печальный... Ты вообще такой лямой, когда трезвый!
- А еще лучше, если вообще вдвоем управитесь, - внес окончательные коррективы Ичиго.
- Ну че те стоит, а? Ну бухни, ну бухни, ну бухни-и-и со мно-о-ой...
- Хотя нет, парни, сидите - я сам, - Ичиго уже начал подниматься, однако его остановил радостный ор, донесшийся с верхних ступеней лестницы:
- БОМБОЧКА!!!
К сожалению, это была не вернувшаяся Лиллинетт.
Это был Ямми.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote