• Авторизация


Без заголовка 26-07-2008 22:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Солнечный_пупс Оригинальное сообщение

Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.

"Вонявки" в переводе с чешского духи,
"чёрствые потравины " - свежие продукты,
"падло с быдлом на плавидле " - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: " Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - " Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
А ещё жилой дом - "барак",
носки - "поноски",
привет подружка - " ахой перделка"......
И это правда!
А еще "позор слева" - внимание скидки.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Оль-ля-ля - Дневник Оль-ля-ля | Лента друзей Оль-ля-ля / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»