• Авторизация


ОКО ВОЗРОЖДЕНИЯ 04-07-2008 10:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Когда я поселился в монастыре, мне первым делом объяснили, что в человеческом теле имеется девятнадцать энергетических центров, именуемых «вихрями», - продолжил рассказ полковник, прерванный рассказ. ---- Семь являются основными, а двенадцать ---- второстепенными. Эти вихри ---- мощные полевые образования, невидимые глазом, но тем менее вполне реально существующие. Местоположение второстепенных вихрей соответствует положению суставов конечностей: шесть верхних второстепенных вихрей соответствуют плечевым суставам, локтевым суставам и лучезапястным суставам и кистям рук; шесть нижних второстепенных вихрей соответствуют тазобедренным суставам со ступнями. Когда ноги человека разведены не слишком широко в стороны коленные вихри соединяются, образуя один большой вихрь, по количеству сконцентрированной в нем энергии приближающийся к основным. А поскольку обычный человек крайне редко оказывается в ситуации требующих от него выполнения интенсивных широко амплитудных махов ногами, выполнения шпагатов и тому подобных упражнений, коленные вихри его почти всегда представляют собой один вихрь, пространственная форма которого все время изменяется в соответствии с движениями тела. Поэтому коленный вихрь относят к числу главных в качестве дополнительного, восьмого, и говорят о девятнадцати, а о восемнадцати вихрях. Местоположение центров семи основных вихрей таково: самый нижний размещается в основании туловища, второй ---- на уровне самой верхней точки полового органа, третий ---- чуть ниже пупка, четвертый ---- посередине грудной клетки, пятый ---- на уровне основания шеи, шестой ---- в середине головы; что же касается седьмого вихря, то он по форме напоминает конус с обращенными кверху открытым основанием и располагается в голове над шестым вихрем.
В здоровом теле все вихри вращаются с большой скоростью, обеспечивая «праной» или «эфирной силой» все системы человеческого существа. Когда же функционирование одного или более из этих вихрей нарушается поток праны ослабляется или блокируется и… В общем, нарушение циркулируется как раз и есть, то что, мы называем «болезнью» и «старостью».
---- У нормального здорового человека, ---- продолжал полковник, ---- внешние границы вихрей довольно выходят далеко выходят за пределы тела. У особо мощных и развитых во всех отношениях индивидов все вихри сливаются в одно плотное образование, по форме напоминающее гигантское энергетическое яйцо.
Обычный человек тоже напоминает яйцо, однако плотность роля в нем различна ---- сердцевина вихрей по плотности энергии существенно отличается от периферии. А вот у старого, больного или слабого индивида почти вся энергия вихрей сосредоточена вблизи их центров, внешние же границы вихрей зачастую за пределы тела не выходят. Самый быстрый и радикальный способ восстановления здоровья и молодости состоит в придании вихрям их упражнений. Вернее, их всего шесть, но шестое, ---- особое, и о нем я когда-нибудь расскажу отдельно. Пока же остановимся на пяти упражнениях, каждое из которых благотворно действует благотворно, однако полнота эффекта достижима лишь при регулярно выполнении всех пяти. По сути, это отнюдь не просто упражнения, недаром ламы называют их «ритуальными действиями». Эти ритуальные действия составляют простую систему эфирной тренировки, имя которой ---- «Око возрождения». А теперь я расскажу обо всех ритуальных действиях «Ока возрождения» по порядку.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
От переводчика вместо предисловия
Сие – великое таинство, есть,
ибо сколь бы ни было разрушено временем или хворью,
невзгодами либо пресыщением тело человека,
возродит его взор Ока Небесного,
и молодость возвратить, и здравие,
и силу жизни превеликую даст»…
Книга Питера Кэндера - единственный источник, в котором содержится бесценная информация о пяти древних тибетских ритуальных практиках, дающих нам ключи от врат непостижимо долгой молодости, здоровья и удивительной жизненной силы. В течение тысячи лет информация о них сохранилась монахами уединенного горного монастыря в глубочайшей тайне
Это случилось несколько лет тому назад.
Я сидел на скамейке в парке, читая вечернюю газету. Пожилой джентльмен подошел и присел рядом. На вид ему было лет около семидесяти. Редкие седые волосы, обвисшие плечи, трость и тяжелая шаркающая походка. Кто мог знать, что вся мой жизнь с того мгновения изменится раз и навсегда?
Через некоторое время мы разговаривались. Выяснилось, что мой собеседник – отставной полковник британской армии, некоторое время прослуживший также в Королевском дипломатическом корпусе. По долгу службы ему довелось побывать за свою жизнь практически во всех мыслимых и немыслимых уголках земли. В тот день сэр Генри Брэдфорд – так он представился – рассказал мне несколько занимательных историй из своей полной приключений жизни, чем весьма меня развлек.
Расставаясь, мы условились о новой встречи, и вскоре наши приятельские отношения превратились в дружбу. Почти каждый день мы с полковником встречались у меня или у него в доме и до глубокой ночи просиживали у камина, ведя неторопливые беседы на самые разнообразные темы. Сэр Генри оказался интереснейшим человеком.
Однажды осенним вечером мы, как обычно, сидели с полковником в глубоких креслах в гостиной его лондонского особняка. Снаружи доносился шелест дождя и шорох автомобильных шин за кованой оградой. Потрескивал огонь в камине.
Полковник молчал, но я чувствовал в его поведении некоторую внутреннюю напряженность. Как будто бы он хотел рассказать мне о чем-то очень для него важном, но никак не мог решиться раскрыть тайну. Такие паузы случались в наших беседах и раньше. Каждый я испытывал любопытство, однако задать прямой вопрос, до того дня не решался. Теперь я почувствовал, что дело не просто в какой-то старой тайне. Полковник явно хотел попросить у него у меня совета или что-то мне преложить. И я сказал:
--- Послушайте, Генри, я давно уже заметил, что есть нечто, не дающее вам покоя. И, я, разумеется, понимаю - речь идет о чем-то весьма и весьма для вас значительном. Однако для меня совершенно очевидно также и то, что вам зачем-то хочется знать моё мнение по беспокоящему мне вас вопросу. Если вас сдерживают только сомнения относительно того, целесообразно ли посвящать меня – человека в общем-то постороннего – в тайну, а я уверен, что именно некоторая тайна скрыта за вашим молчанием, -- можете быть спокойны. О том, что вы расскажите мне, не узнает ни одна живая душа. По крайней мере, до тех пор пока вы сами не велите мне кому-либо об этом рассказать. И если вас интересует мое мнение или же вам нужен мой совет, вы можете быть уверены – я сделаю всё от меня зависящее, чтобы вам помочь, слово джентльмена.
Полковник заговорил – медленно, тщательно подбадривая слова:
- Видите ли, Пит, дело здесь не просто в тайне. Во-первых, это – не моя тайна. Во-вторых, я не знаю, как подобрать к ней ключи. И в третьих, если тайна эта окажется раскрытой, она, вполне возможно, изменит направление жизни всего человечества. Причем изменит настолько круто, что даже в самых смелых фантазиях мы не можем сейчас себе этого представить
Сэр Генри немного помолчал.
- В течение нескольких последних лет воинской службы, - продолжал он после пазы, - я командовал частью, расквартированной в горах на северо-востоке Индии. Через городок, в котором находился мой штаб, проходила дорога – древний караванный путь, ведущий из Индии во внутренние районы, на плоскогорье, расстилающееся за главным хребтом. В базарные дни оттуда – из отделанных уголков внутренних районов – в наш городок стекались толпы народа. Были среди них и жители одной затерянной в горах местности. Обычно эти люди приходили небольшой группкой – восемь-десять человек. Иногда среди них были ламы – горные монахи. Мне рассказывали, что поселок, из которого приходят эти люди, находятся на расстоянии двенадцати дней пути. Выглядели все они очень сильными и выносливыми, из чего я заключил, что для европейца не столь привычного к походам по диким горам, экспедиция в те края была бы предприятием весьма сложным, а без проводника – попросту невыполнимым, и путь только в один конец занял бы никак не меньше месяца. Я спрашивал у жителей нашего городка и у других выходцев из гор, где конкретно находится то место, откуда приходят эти люди. И каждый раз ответ был один и тот же: «Спроси у них самих» И тут же следовал совет этого не делать. Дело в том, что по преданиям каждый, кто начинал всерьез интересоваться этими людьми и источником легенд, связанный с тем местом, откуда они проходили, рано или поздно таинственным образом исчезал. И за последние двести с лишним лет никто из исчезнувших не вернулся живым. «Гонные бегуны» - Лунг-гом-па или «Созерцатели ветра» тибетские гонцы и переносчики грузов – рассказывали время от времени о свежих обглоданных дикими зверями человеческих скелетах в одном из дальних ущелий, но было это как-то связано с таинственными исчезновениями или нет – неизвестно. Говорили о том, что из пятнадцати человек, а скелетов находили только пять- шесть. Даже если это и были кости кого-то из пропавших, - неизвестно, куда делись остальные.
Полковник еще немного помолчал, а потом рассказал о тайне, окружавшей пришельцев из далекой горной местности – тайне, о которой жители других районов знали только по легенде, передававшейся из уст в уста с оглядкой и чуть ли не шепотом.
Согласно этой легенде – где-то в тех краях был монастырь, в котором жили ламы, владевшие секретом неистощимого источника молодости. В монастыре будто бы находилось нечто, что рассказчики именовали не иначе как « Небесным Оком» или « Оком возрождения».Представшему пред взором этого «Ока» открывался секрет неистощимого источника молодости. «Сие -- великое таинство есть, ибо сколь бы ни было разрушено временем или хворью, невзгодами либо пресыщением тело человека, возродит взор Ока Небесного, и молодость возвратит, и здравие, и силу жизни превеликую даст». Так гласила легенда. Рассказывали даже, что когда-то очень давно, лет триста-четыреста назад, были глубокие старики, которых ламы того монастыря забирали с собой и которые потом возвращались в городок на караванном пути молодыми людьми --- по виду не старше сорока лет.
Ламы этого монастыря владели секретом неистощимого источника молодости уже на протяжении нескольких тысяч лет. Говорили, что от тех, кто добрался до монастыря, ламы ничего не скрывают, охотно посвящая пришельцев в тайну источника. Вот только добраться туда было не так просто.
Как и подавляющее число людей, полковник Брэдфорд начал ощущать груз возраста, когда ему перевалило за сорок. С каждым годом он чувствовал, что старость неуклонно приближается, тело слушается его всё хуже, и не за горами уже тот роковой день, когда он вынужден, будет смириться с окончательной победой старческой дряхлости над столь верно служившему телом и умом. Неудивительно, что странная легенда об источнике молодости пробуди в нем живейший интерес. Не будучи стесненным, свойственным местным жителям благовейным ужасом перед традиционными табу, ре расспрашивал вместо, кого мог, сопоставлял разрозненные клочки информации и постепенно приходи к заключению, что за всем этим кроется нечто реально существующее. Близился срок отставки сэра Генри. Поэтому однажды в базарный день полковник решился обратиться к одному из горных лам ----- пришельцы из тех дальних мест - с вопросом о местоположении обители, где хранился источник молодости. Но тот не сказал ему ничего вразумительного, поэтому что не знал ни одного английского слова, а полковник владел только тем диалектом, на котором говорили по южную сторону главного хребта. Местные жители, понимавшие горный диалект, которых полковник пытался привлечь в качестве толмачей, поворачивались и немедленно уходили, едва лишь речь заходила об источнике молодости. А по общим отрывочным сведениям, которые сэру Генри удалось почерпнуть из той беседы, установить сколько-нибудь точное местонахождение монастыря не представлялось возможным. Но в самом в конце разговора горец смерил полковника долгим внимательным отрешенным взглядом и очень четко произнес несколько слов, от которых у очередного толмача буквально встали дыбом волосы. Он посерел, весь сник и сделал было попытку улизнуть т смешаться с толпой ---- все это происходило посереди базара, располагавшегося окраине городка. Полковник вовремя успел ухватить толмача за рукав, притянул его к себе и спросил:
• Что сказал лама?
• Он говорить, что сказать лама Кы про ты… ---- выдавил из себя вконец перепуганный толмач.
Полковник повернулся, чтобы спросить у горца, кто такой лама Кы, но горец уже бесследно растворился в толпе.
Вооружившись странным именем как ключом, полковник с воодушевлением принялся за новую серию расспросов. Но если раньше многие местные жители вполне охотно шли на разговор об источнике молодости, то теперь, едва услышав магическое «лама Кы», демонстрировали реакцию, полностью совпадавшую с реакцией до смерти перепугавшегося толмача.
В конце концов, наступил летний день, когда полковник должен быть уйти в отставку. Другой офицер принял командование частью, а на следующее утро сэру Генри предстояло отправиться в Англию, чтобы получить новые назначения -- на гражданскую службу в королевском дипломатическом корпусе. Вечером он отправился на холм за околицей городка. Ему хотелось в последний раз взглянуть на закат под горами и побыть наедине со звездным небом. Когда совсем стемнело, сэр Генри лег на землю. Он долго глядел в небо и не заметил, как задремал. И вдруг во сне ему послышался голос, который на хорошем английском медленно произнес:
- Лама Кы-Ньям - посланник обители. Он приводит в монастырь тех, кто избран. Он узнал о тебе, и будет тебя помнить. Не бойся времени и возвращайся.
От неожиданности полковник проснулся. Светили звезды. Городок спал у подножия холма в окруженной темными громадами гор долине.
- И тогда я твердо решил для себя, что, окончательно выйдя на пенсию, непременно вернусь в Индию и сделаю всё возможное, чтобы отыскать источник молодости и раскрыть секрет ”Ока возрождения”, --- закончил свой рассказ полковник ---- C тех пор эта идея не оставляет мне, и мне кажется, что пришло, наконец время её реализовать. Никакой страшной тайны, которую вам надлежит свято хранить, здесь, как вы сами видите, нет. Мы ведь с вами не горцы, а вполне прилично образованные джентльмены. Просто я хотел рассказать всё это вам для того, чтобы предложить отправиться на поиски источника неистощимой молодости вместе со мной. А нерешительность моя объясняется вот чем: я весьма и весьма сомневаюсь в том, что вы сможете отнестись ко всей этой мистике серьезно. Поймите меня правильно --- я ни в коем случае не намерен требовать от вас участия в моей --- будем называть вещи своими именами --- авантюре, поэтому данное вами слово ровным счетом ни к чему вас не обязывает. Просто если у вас есть время и вас это заинтересовало, я буду рад отправиться туда в вашей компании.
Полковник был абсолютно прав. Разумеется, первой моей реакцией на его рассказ была типичная реакция на подобные вещи, свойственная всякому рационально мыслящему человеку ---- я не преминул тут же высказать соображения относительно невозможности существования такого явления, как могло быть. Но сэр Генри всегда производил на меня впечатление человека исключительно здравомыслящего и настолько верил в то, о чём только что мне рассказал, что я не мог усомниться в справедливости своего отношения к его рассказу. В какой-то момент у меня даже возникло желание присоединиться к полковнику, но, взвесив все ”за” и ”против” и соотнеся их с той важностью, которую представляла для меня тогда моя весьма успешно развивавшаяся карьера, я всё же предпочёл отказаться. Однако отговаривать полковника не стал. Впрочём, если бы и я попытался это сделать, то всё равно, несомненно потерпел неудачу. Намерение сэра Генри было намерением военного человека.
привыкшего брать на себя всю полноту ответственности за каждый свой шаг и каждое решение.
Через две недели полковник Брэдфорд уехал. Вспоминая о нём, я иногда ощущал чувство сожаления, о том, что не отправился в эту экспедицию вместе с ним. Чтобы как-то избавиться от внутреннего неудобства, я старался убедить себя в невозможности существования источника молодости.
--- Ерунда, какая-то --- говорил я себе, --- разве может человек победить старость? Ведь это --- естественный процесс, и никогда ещё нигде на Земле время не текло вспять. Просто нужно смириться и стареть красиво. Ведь бывают же, в самом деле, благообразные старики, старость которых выглядит чуть ли не прекрасной. И незачем требовать от жизни того, чего она не может дать.
Но где-то в глубине души мне всё же не давала покоя душа мысль:
---- А вдруг?! Вдруг неистощимый источник молодости действительно существует: Вдруг кому-то удалось вспять время? Что тогда? Боже, это трудно даже вообразить!

****
Прошло три года, Но, однажды вернувшись, из офиса домой, я обнаружил среди своей почты конверт. Едва взглянул на него, я узнал почерк полковника!
Следующее письмо от полковника пришло спустя многие месяцы. В письме содержалась поистине фантастическая вещь. Он возвращался в Европу и «Око возрождения» вез с собой!
Я неустанно задавал себе вопросы:
Каков сегодня сэр Генри? Удалось ли старому полковнику остановить внутреннее время, «заморозив» процесс старения?
В конце-концов я получил ответы не только на эти свои вопросы, но и на многие другие, о которых ранее не мог даже помыслить.
Как-то вечером, когда в одиночестве сидел у камина, раздайся звонок внутреннего телефона. Когда я ответил, консьерж сообщил:
---- К вам полковник Брэнфорд, сэр. Я, вздрогнув от неожиданности, волна воодушевления захлестнула меня, и я воскликнул?
Пусть немедленно поднимается!
Через несколько секунд звякнул дверной замок моих апартаментов, я распахнул дверь, но…, увы, передо мной стоял совершенно незнакомый мне подтянутый моложавый джентльмен. Заметив мое недоумение, он поинтересовался:
Вы не ждали меня?
Нет, сэр… в растерянности ответил я.
---- А вы присмотритесь, неужели мне необходимо представляться?
Он следил за мной, явно наслаждаясь, тем как недоумение в моих глазах сменилось удивлением, удивление - изумлением, и наконец окончательно пораженный, я воскликнул:
----- Генри?! Вы?! Не может быть!!!
Черты этого человека действительно напоминали полковника Брэнфорд, но только не того, которого я знал, а того, который в чине капитана начинал свою воинскую карьеру много-много лет тому назад! По крайней мере, так он должен был, по моим понятиям, выглядеть тогда высокий и стройный широкоплечий джентльмен, под безупречно сидящим светло-серым костюмом угадывалась крепкая мускулатура, мужественное загорелое лицо, густые темные волосы, на висках чуть-чуть тронутые сединой. Непринужденная поза, легкие, мягкие и точные движения, никакой трости ----- ничего утомленного богатой событиями жизнью старика, с которым я некогда познакомился в парке.
Да, это я --- произнес полковник.
И он начал свой рассказ.
Каждый хотел бы долго жить, но никому не хочется стареть
Джонатан Свифт
Исходное сообщение Akmaya
Как интересно!


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ОКО ВОЗРОЖДЕНИЯ | Любовь_Островская - Дневник Любовь_Островская | Лента друзей Любовь_Островская / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»