Soilwork - 20 more miles
12-05-2008 19:28
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Собственный перевод этой песни.
Когда то она помогла пережить мне одно недоброе утро.
Здесь, перед тобой лежит миссия!
Пора бы уже что нибудь сделать!
На этот раз, нравится тебе это или нет,
Тебе бы лучше покончить с этим раз и навсегда!
На этот раз это важно!
На этот раз все по-настоящему!
В жизни лишь вопросы, которые успешно занимают твоё время,
О, какая растрата ума!
Я позволил своим чувствам выйти наружу,
Не знаю, где я теперь?
Но это не даёт тебе право использовать меня!
Я ПРОСТО ЛУЧШЕ ЭТОГО!
Припев
Моя пустота заполняет дыры твоих предсказуемых вопросов,
Поэтому не учи меня жизни, мне не нужно твоё "добро".
Еще 20 миль под дождем (ближе!)
Еще 20 в здравом рассудке
Я не могу простить себя,
Но я должен всё выяснить.
Еще 20 миль под дождем (ближе!)
Еще 20 в здравом рассудке
Я не должен расскрывать себя
Но я все еще должен все выяснить.
Не дай мне пройти через это нисчем.
Нисчем, что я бы смог использовать при возможном падении
Однако, у меня есть еще мой рассудок чтобы вести меня
Он убедил меня верить!
Припев
Моя пустота заполняет дыры твоих предсказуемых вопросов,
Поэтому не учи меня жизни, мне не нужно твоё "добро".
Моя пустота заполняет дыры твоих предсказуемых вопросов,
Поэтому не учи меня жизни, мне не нужно твоё "добро".
(не опечатка, действительно дважды - прим. перев.)
Еще 20 миль под дождем (ближе!)
Еще 20 в здравом рассудке
Я не могу простить себя,
Но я должен всё выяснить.
Еще 20 миль под дождем (ближе!)
Еще 20 в здравом рассудке
Я не должен расскрывать себя
Но я все еще должен все выяснить.
...Двадцать миль по дождёёёёёёём... (на бэкграунде)
Припев
Еще 20 миль под дождем (ближе!)
Еще 20 в здравом рассудке
Я не могу простить себя,
Но я должен всё выяснить.
Еще 20 миль под дождем (ближе!)
Еще 20 в здравом рассудке
Я не должен расскрывать себя
Но я все еще должен все выяснить.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote