• Авторизация


Сурдопереводчики Берегитесь! 21-04-2008 20:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ученые вычислили самую опасную в мире профессию: это сурдопереводчик

Рочестерский Технологический Институт пришел к парадоксальному выводу: работа сурдопереводчика является одной из наиболее опасных профессий, передает Washington ProFile.

Исследование Института показало, что переводчики с языка глухонемых испытывают большие физические нагрузки, чем работники опасных промышленных производств. Это приводит к их усталости, потере внимания и, в результате, увеличивает риск получения различного рода повреждений.

Переводчики с языка глухонемых намного чаще остальных людей получают различного рода травмы и испытывают серьезные психологические стрессы - например, риск получения травмы кисти у них на 15-19% выше. Авторы исследования подчеркивают, что трамва сурдопереводчика опасна не только для него, но и для глухонемых, которых он обслуживает.

Подобных исследований ранее практически не проводилось. Статью на эту тему опубликует журнал Ergonomics.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сурдопереводчики Берегитесь! | Taglich_liebe - Дневник ПозитиВНого ЧеловечКА | Лента друзей Taglich_liebe / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»