• Авторизация


ПЕРЕВОЖУ НА ИСПАНСКИЙ 14-08-2018 09:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!



1. Дружба между мужчиной и женщиной - это как компот из огурцов......
Вроде такого не существует,но есть огурцы,есть рецепт.....
Почему бы не приготовить...
-------
La amistad entre el hombre y la mujer es como la compota de los pepinos......
Como tal no existe, pero hay unos pepinos, hay una receta.....
Por qué no preparar...

2. Внезапно не становятся чужими,
Нельзя перечеркнуть. А, если да,
То значит, что и не были родными...
Обидно, но, по сути, никогда.
-------
No se hacen de repente ajeno,
No es posible borrar. Y, si sí,
Esto significa, así como no eran los parientes...
Es ofensivo, pero, en realidad, nunca.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ПЕРЕВОЖУ НА ИСПАНСКИЙ | Nataiv - Te doy mi palabra | Лента друзей Nataiv / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»