• Авторизация


Перевод песни Alberto Cortez - A Mis Amigos 10-02-2018 05:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!






A mis amigos les adeudo la ternura
y las palabras de aliento y el abrazo;
el compartir con todos ellos la factura
que nos presenta la vida, paso a paso.

A mis amigos les adeudo la paciencia
de tolerarme las espinas más agudas;
los arrebatos de humor, la negligencia,
las vanidades, los temores y las dudas.

Un barco frágil de papel,
parece a veces la amistad
pero jamás puede con él
la más violenta tempestad
porque ese barco de papel,
tiene aferrado a su timón
por capitán y timonel:
un corazón.

A mis amigos les adeudo algún enfado
que perturbara sin querer nuestra armonía;
Источник teksty-pesenok.ru
sabemos todos que no puede ser pecado
el discutir, alguna vez, por tonterías.

A mis amigos legaré cuando me muera
mi devoción en un acorde de guitarra
y entre los versos olvidados de un poema,
mi pobre alma incorregible de cigarra.

Un barco frágil de papel,
parece a veces la amistad
pero jamás puede con él
la más violenta tempestad
porque ese barco de papel,
tiene aferrado a su timón
por capitán y timonel:
un corazón.

Amigo mío si esta copla como el viento,
adonde quieras escucharla te reclama,
serás plural, porque lo exige el sentimiento
cuando se lleva a los amigos en el alma.

---------
Для моих друзей я должен им нежность
и слова поддержки и объятий;
разделяя с ними законопроект
что жизнь ставит перед нами, шаг за шагом.

Для моих друзей я обязан им терпения
терпеть меня острые шипы;
порывы юмора, халатность,
сует, страхи и сомнения.

Хрупкое бумажный кораблик,
Иногда кажется, дружба
но никогда не сможет с ним
самый сильный шторм
потому что бумага лодки,
Он прильнул к ее рулю
по шкипера и рулевому:
сердце.

Для моих друзей я обязан им некоторый гнев
не желая нарушать нашу гармонию;
Источник teksty-pesenok.ru
все мы знаем, что не может быть грехом
Рассуждая, когда-либо, за глупость.

A I завещать моих друзей, когда я умру
моя преданность в гитарного аккорда
и среди забытых стихов поэмы,
моя бедная душа неисправимого цикады.

Хрупкое бумажный кораблик,
Иногда кажется, дружба
но никогда не сможет с ним
самый сильный шторм
потому что бумага лодки,
Он прильнул к ее рулю
по шкипера и рулевому:
сердце.

мой друг, если этого куплета, как ветер,
где вы утверждаете вы хотите услышать,
вы будете множественное число, так как оно требует чувство
когда она осуществляется с друзьями в душе.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Acid_Nebula 12-02-2018-17:59 удалить
Красивая песня. Машинный перевод, конечно, не очень, но смысл понятен. Особенно понравился припев про бумажную лодочку.
Nataiv 14-02-2018-05:06 удалить
Acid_Nebula, прости, Ира. Не успеваю обрабатывать.
Acid_Nebula 14-02-2018-20:15 удалить
Ответ на комментарий Nataiv # Не извиняйся, Наташа. Всё норм:))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песни Alberto Cortez - A Mis Amigos | Nataiv - Te doy mi palabra | Лента друзей Nataiv / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»