• Авторизация


Rodolfo Aicardi -- Volver 01-07-2017 03:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Cuando lo escuches,sabras que es para ti...






Con las alas marchitas de volar,
Volver,
Con los ojos cansados de llorar,
Sentir,
La nostalgia de tu amor que lo espero,
La tristeza del recuerdo que quedo,
En mi joven corazón,
Tendré,
Que vivir en esta vida sin tu amor,
Fuiste arena que en mis manos se escurrió,
Y que el viento se llevo...
Pensar,
Que tuve tantas ansias de querer,
Y que quise tanto mundo recorrer,
En mi loca juventud,
Hoy se,
Que tal vez no vuelva ya otro querer,
Que quizás tu fuiste la ultima mujer,
A quien pude yo querer

Перевод.

Возвращаться,
С увядшими крыльями летания,
Возвращаться,
С усталыми глазами того, чтобы плакать,
Чувствовать,
Ностальгия твоей любви, которая это подождала,
Грусть воспоминания, которое осталось,
В моем молодом сердце,
Я буду иметь,
Который переживать в этой жизни без твоей любви,
Ты был песком, который в моих руках соскользнул,
И который ветер унес...
Думать,
Что у меня было столько волнения хотеть,
И что я захотел мир так обращаться,
В моей сумасшедшей молодости,
Сегодня,
Что возможно вновь уже другой не хотел,
Что, может быть, ты был последней женщиной,
Кого я смог любить.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Nataiv 02-07-2017-02:18 удалить
Akmaya, И меня тронула до глубины души.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Rodolfo Aicardi -- Volver | Nataiv - Te doy mi palabra | Лента друзей Nataiv / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»