Cuando yo me muero,
enterradme con mi guitarra
bajo la arena.
Cuando yo me muera
entre los naranjos
y la hierbabuena.
Cuando yo me muera
enterradme si quiereis
en una veleta.
Cuando yo me muera!
Federico Garsia Lorca
(перевод)
Когда умру,
схороните меня с гитарой
в речном песке.
Когда умру,
в апельсиновой роще старой
в любом цветке.
Когда умру,
буду флюгером я на крыше,
на ветру.
Тише... когда умру!
[404x366]