• Авторизация


Печально названные трапезы 09-07-2015 05:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Завтраками кормит", - говорят о человеке, не исполняющем своих обещаний.
Почему "завтра" и "завтрак" - однокоренные слова? Ведь логичнее было назвать утренний приём пищи "сегодник". Или "утренник". "Утроед", наконец! Другим нашим трапезам тоже повезло не очень. "Обед" тремя буквами из четырех намекает на несчастье. А в слове "ужин" слышится зловещее "ужи" в смысле "уже, меньше, ужаться", обойтись корочкой хлеба и глотком прокисшего молока.

PS "Полдник, полдник! - напишет комментарий какой-нибудь читатель. - В этом слове нет ничего такого-сякого!"
Дорогой мой! До чего же ты себя довёл, если считаешь полдник трапезой?

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (30): вперёд»
bobrov_58 09-07-2015-06:23 удалить
завтрак как раз понятно. За утрак. "В" легко переходит в "У" в белорусском это особенно заметно, да и в южнославянских языках.
Unico_Unicornio 09-07-2015-06:31 удалить
Просто и "завтрак", и "завтра" происходят от "за утра".
brombenzol 09-07-2015-08:22 удалить
Ответ на комментарий bobrov_58 # Видимо, и заутреня оттуда... Но тогда слово "завтра" откуда? Почему заутра - это следующий день?
brombenzol 09-07-2015-08:23 удалить
Ответ на комментарий Unico_Unicornio # Дык почему "за утра" - это следующий день в одном случае и сегодняшний в другом?
Unico_Unicornio 09-07-2015-08:53 удалить
Ответ на комментарий brombenzol # почему обязательно сегодняшний? если после ужина спрашивали: "А когда теперь есть будем?", - то отвечали: "За утра". Ты ещё начни спрашивать, почему у нас подчас проводятся в храмах вечерни - утром, а утрени - вечером. А вот потому. Чтобы нас никто не понял!
Ptisa_Lucy 09-07-2015-09:56 удалить
Ужин - это, канеш, страшно. )) Ведь не зря его советуют отдать врагу.Кто на диете, просто обязаны отдавать ужин другому. Обед это точно от слова бедОвый ( сначала восклицание О!!! бедовый кашу трескает))) Хорошее словечко. Озорное и рисковое. так и хочется слопать. Завтрак - это ж понятно, что если отдал ужин врагу, то и фик, больше уж кушать не дадут. Жди, когда ночь пройдет) Надейся, что не обманут и покормят ))
Ca_va_bien 09-07-2015-10:33 удалить
"великая и могучий русский языка")))
Люблю вот такие вещи читать, люблю родной язык за его многогранность, разнозначительность и значимость :) И размышления в комментариях интересные, так что процитирую Вашу запись у себя :)
Vesja 09-07-2015-12:51 удалить
Я все детство не могла смириться с тем, что завтрак утром, мне хотелось, чтобы у-тро и у-жин начинающиеся на "у" были рядышком... Хорошая тема поднята. Вспомнила свой родной, полазила по ближайшим соседям.... Вечером у нас "вячЭра" (вячеря - укр., у литовцев тоже самое - вакарине, утром у нас "снеданак" (сниданок - укр. и пол.) , у литовцев "пусричяй" - пол-утренник дословно... обед у нас так и будет "абед" (обид - укр.), у литовцев пиетус-еданок.. Поляки вроде как спокойнее - судя по их словарю что завтрак, что обед у них одним словом обзывается... Да сревне-славянское "обед" и в самом деле ни о чем не говорит.... Может изначально было "от бед"?
bobrov_58 09-07-2015-13:43 удалить
Ответ на комментарий brombenzol # Тут как раз просто. За чем следует следующий день? За утром. Значит следующий день логично называется тем, что за утром = завтром. А вот с ужином и обедом не все так очевидно вернее (ухослышно:). Может быть "обед" есть смысл связать с "объедаться", тем более, что по традиции это мероприятие наиболее насыщено разносолами. Так-то, вроде префикс "об-" со смысловой нагрузкой взаимодействия или окружения чего-то чем-то, и корень "ед" вполне логично с пищей и ее поглощением.
Regina_Jung 09-07-2015-14:54 удалить
Есть у меня дома филолог… Она в таких случаях отправляет меня в: ,,Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс ,, Хотя много там ссылок, но основное понятно. Здесь же:  Толкование, синонимы, этимология и парадигма в других словарях http://vasmer.narod.ru/ - Заглавная страница http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=contents&book=vasmer –Этимология и история русского языка  завтрак род. п. - ака, завтракать,  др.-русск. заутрокъ (из -ъкъ), СПИ, часто еще завтрокъ в ХVI в.  (Домостр. Заб. 189, К. 35), завтрокать (Домостр. Заб. 189). Ср. сербохорв. заjутрак, род. п. заjутарка "завтрак, -а", словен. zajtrk, чеш. zejtrek, род. п. -trka, слвц. zajtrak "завтрашний день", польск. zajutrek, род. п. -trka. Производное от предыдущего слова: *zajutrъkъ или *zautrъkъ; см. Соболевский, Лекции 81. обед род. п. -а, др.- русск., ст.-слав. обдъ ριστον (Супр.), болг. обяд (Младенов 370), сербохорв. обjед, словен. obed, род. п. obeda, чеш. obed, слвц. оbеd, польск. obiad, в.-луж. wobjed, н.-луж. hоbеd, праслав. *оеdъ. От об- и *еd- (см. еда, ем, есть). ужин I ужин I, род. п. -а, диал. ужина (ж.) – то же, новгор., псковск., тверск. (Даль), др.-русск. ужина "полдник" (Феодос. Печ. и др.; см. Срезн. III, 1166), "ужин" (СПИ, Аввакум 141), болг. ужина, южина (Младенов 689), сербохорв. ужина "ужин", словен. juinа "обед, вечеря", juinati "полдничать или обедать" (откуда австр.-нем. Jause "промежуточная еда, полдник"; см. Кречмер, D. Wortgeogr. 551 и сл.), польск. диал. juzyna "полдник" (Краков), полаб. jäuzeinа "обед". Производное от праслав. jugъ (см. юг), первонач. "еда в полдень", ср. ср.-лат. meridionlis "полдневный, южный", польск. poudniowy "южный"; см. Бернекер I, 457; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, 72; Мi. ЕW 106; Мейе–Вайан 42. II ужин II, род. п. -а "то, что сжато". От жать, жну.
Inna_Abramova 09-07-2015-19:48 удалить
Ну, я не филолог... но полдничать раньше означало полуденную трапезу, в середине рабочего дня, т.е. нынешний "обед". Бабушка нас с сестрой звала не обедать, а полдничать. А обед - это праздничная трапеза, "по-поводу". Тогда всё встает на свои места - "обЪед"
brombenzol 10-07-2015-05:22 удалить
Ответ на комментарий Ptisa_Lucy # Самое страшное это не ужин! Самое страшное - это диета))
brombenzol 10-07-2015-05:25 удалить
Ответ на комментарий Ca_va_bien # Я тут пословица про русский язык искал. Нашел вот такую: "Без русского языка не сколотишь и сапога". И задумался, почему сколотишь? Но вспомнил слово "колодка" и успокоился. Значит, колотят:)
brombenzol 10-07-2015-05:26 удалить
Ответ на комментарий Валентина-СкВо # Это завсегда пожалуйста:)
brombenzol 10-07-2015-05:27 удалить
Ответ на комментарий Vesja # Снеданак? Никогда не слышал. Красивое такое слово, от "снедь", вероятно. А вот пиетус-еданок что-то неприличное навевает.
brombenzol 10-07-2015-05:30 удалить
Ответ на комментарий Inna_Abramova # Вот, да. Полдником называли обед раньше. И это логично.
brombenzol 10-07-2015-05:31 удалить
Ответ на комментарий Regina_Jung # Домашнего филолога не кормить, пока без словарей объяснять не будет!:)) А за цитаты - спасибо.
Ca_va_bien 10-07-2015-10:17 удалить
Ответ на комментарий brombenzol # аха, только при чем там (в процессе) русский язык?!
Vesja 10-07-2015-12:34 удалить
Ответ на комментарий brombenzol # Они конечно калакутасы (индюки) порой, но с серьезным юмором. Мы с мужем смеялись - их столовая-вальгикла дословно переводится на русский, как едалка (или кушалка - кому как удобнее).
Ответ на комментарий Unico_Unicornio # Unico_Unicornio, brombenzol, Кто о чем а лысый о расческе :))) Шла к Оксане, по дороге забрела к Игорю, так что вопрос задаю обоим: тему для публикации в Дюжине даем?
Ответ на комментарий brombenzol # А что самое страшное в диете - бессонница :)))))))))))
brombenzol 11-07-2015-04:15 удалить
Ответ на комментарий Яна_Малыхина # А на когда?
Ответ на комментарий brombenzol # а хоть на завтра, у меня есть два автора на 12-е и 14-е, но им даты не существенны вообще поэтому я их до последнего для "старичков" держу
Ответ на комментарий Vesja # а в русском такое торжественное слово "трапезная", правда сохранилось оно лишь в монастырях
Unico_Unicornio 11-07-2015-08:59 удалить
Ответ на комментарий Яна_Малыхина # а, да я не против, только я не очень хорошо помню, что у них там уже публиковалось, а что нет
Ответ на комментарий Unico_Unicornio # мы хотели если помните разговор о Боге но отложили до того момента когда и я участие принять смогу.. Но вот с участием у меня сейчас проблемы - в инете бываю только рано утром и поздно вечером, но зато у меня есть работа :))))
Unico_Unicornio 11-07-2015-09:13 удалить
Ответ на комментарий Яна_Малыхина # Работа - это хорошо.
Vesja 12-07-2015-14:38 удалить
Ответ на комментарий Яна_Малыхина # а зря. Зря мы все упрощаем и смазываем. Красиво звучит "трапезничать"!
brombenzol 13-07-2015-05:30 удалить
Ответ на комментарий Яна_Малыхина # Ну на завтра не получилось. Я тут из города уезжал на выходные


Комментарии (30): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Печально названные трапезы | brombenzol - Записки путешественника во времени | Лента друзей brombenzol / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»