• Авторизация


"не хуже каллиопы" (с) 18-12-2008 09:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В переводе Н.Дарузес написано: "..он поднял вой не хуже пароходной сирены и вцепился в ногу Билла, словно пиявка".

А в оригинале написано: не хуже каллиопы.

Этот паровой музыкальный инструмент, изобретенный в США в 1855 году, громок и пронзителен.

[показать]

 

Назван по имени прекрасноголосой музы эпической поэзиии Каллиопы.

[показать]

 

Вот как выглядит и звучит этот инструмент:


 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
мальчишка дрался как бурый медведь среднего веса )))))
carminaboo 18-12-2008-11:08 удалить
Смешная штуковина, эта каллиопа)). Паравозик музыкальный. За "Вождя краснокожих" отдельное спасибо)
"Каллиопа" означает "Прекрасноголосая". Собственно, и Сирены пели неотразимо чарующе. Тут в обоих случаях явный "стёб" назывателей соответствующих устройств над полученным некогда классическим образованием. А перевод Дарузес считаю стратегически верным: в её случае примечание с разъяснением про "каллиопу" было бы ... неуместным.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "не хуже каллиопы" (с) | Читальный_зал - Дневник Читальный_зал | Лента друзей Читальный_зал / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»