Sita Devi
[показать]
by Cecil Beaton 1940s
Письмо
Письмо начертано твоей рукой,
Но мне не грустно, не тревожно,
Не хочешь больше быть со мной,
Но строки словно просят: "Можно?"
Страницы узки и легки
Любви твоей исповеданья,
Слова красивы, не сухи,
Таких не скажешь на прощанье.
Генрих Гейне
(перевод: Амелина Светлана Юрьевна)
Генриетта Флямер
Прощальное письмо (вариация стихотворения Г.Гейне)
Твоё письмо – сплошной упрёк
И доказательств ряд,
Где сотни слов – любви итог,
Обиды водопад.
Я не пугаюсь – бисер слов!
И вдохновенный слог!
Но если впрямь ушла любовь,
Зачем так много строк…