• Авторизация


Без заголовка 04-12-2017 21:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Трииночка Оригинальное сообщение

... Серенада Шуберта

... Серенада Шуберта

 
 
Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной.
В рощу легкою стопою
Ты приди, друг мой.
 
При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас.
 
Слышишь, в роще зазвучали
Песни соловья,
Звуки их полны печали,
Молят за меня.
 
В них понятно все томленье,
Вся тоска любви,
И наводят умиленье
На душу они.
 
Дай же доступ их призванью
Ты душе своей
И на тайное свиданье
Ты приди скорей!
Дитрих Фишер-Дискау и Джералд Мур (фортепиано) Standchen. Перевод с нем.- Николай Огарев, 1840





 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Людмила_Чекерлан - Дневник Людмила_Чекерлан | Лента друзей Людмила_Чекерлан / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»