"Перевод" О. Хайяма.
12-06-2012 12:14
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
"Перевод" Омара Хайяма.
Феликсов
Блог пользователя Феликсов
Сегодня, 12 июня, 12:04 , ссылка
Та Ева взяла над мужчиною власть,
Попробуй ты ей откажи,
Рискуешь ты многим – в милость не впасть,
Геене мифической сразу же в пасть, -
Требы важнее всего госпожи!
Раб на цепи – конечно же свободней,
Меньше зависим осёл;
Для воды и дуршлаг попригодней, -
Вниманья удостоился обращением «пшёл»!
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote