• Авторизация


Венгерский никто не знает, случаем? 17-09-2010 01:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - ночное

Есть такая немецкая группа Faun, и есть у них такая песня на, вероятно, старом венгерском:

Ne aludj el kiet szememnek vilaga
Mert majd feljön Potus Anni csillaga

Egyik esillag Kostyal Janos csillaga
Masik esillag Potus Anni cssilaga

Это найденный приблизительный перевод на английский:

Don’t fall asleep world of my two eyes,
Because Potus Anni star is rise,

One of two stars, Kostly Janos star,
The other star is Potus Anni star.

А это моя попытка перевести всё это на русский, с условием примерного попадания "в размер" и учётом комментариев к английсклму переводу:

Ой, не слепи ты, свет, мои глаза,
Восходит ведь Потуш Анни звезда.

Из двух одна – Коштял Яноша звезда,
Вторая отдана - Потуш Анни - звезда.

Может, если кто знает венгерский, скажут, что значит "vilaga" и "esillag" и поправят, уж сильно любопытно, насколько похоже получилось)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Korsarka_Gi 17-09-2010-04:48 удалить
И где песня, Лис Гончий?)))Искать самой?
венгерского не знаю к сожалению..
однако согласно гуглу твой перевод на русский более точен чем английский вариант)
Korsarka_Gi, http://www.youtube.com/watch?v=nHWkCiwzkh8 сама песня - ну вот, например)
ЛедиМеламори, в принципе по Гуглу и переводил)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Венгерский никто не знает, случаем? | Гончий_Лис - Разбег | Лента друзей Гончий_Лис / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»