Ваше мнение?
12-01-2009 12:07
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
[345x544]
я предлогаю вашему вниманию несколько иной расклад знаменитой и печальной истории о Ромео и Джульетте
и так......
[604x336]
Нет повести банальнее на свете,
чем эта повесть о Ромео и Джульетте...
Любовь, любовь! Про все на свете
Забудешь ты, когда она
В толпе других тебя отметит.
Во все так было времена.
Но от Ромео и Джульетты
И по сегодняшний наш день
Измен знакомые приметы
Рогов отбрасывают тень.
Я расскажу вам, что бы было,
Когда б жестокая судьба
Влюблённых тех не погубила,
И миром кончилась борьба -
Борьба Монтекки с Капулетти:
Два клана, гордых две семьи.
Вражда закончилась. Их дети
Нашли друг друга, черт возьми.
Чего уж родственникам драться.
Готовтесь к свадьбе, господа.
Когда и в чьи сердца вселяться
Любовь не спросит никогда.
Рука к руке, пошли венчаться
Два юных сердца, две души....
На небесах лишь совершаться
Господь всем бракам разрешил!
Пред Богом клятву они дали:
Быть вместе в счастье и в беде,
В болезне, в радости, в печали...
Короче, вместе быть везде.
И свадьбу пышную сыграли.
Весь город был- единый двор.
Сервиз фамильный, вот, украли-
Семьсот персон. Мастак был вор!
Но праздник то не омрачило.
Сервизов, что ли больше нет?
К тому же пьяные все были...
С кого потребовать ответ?
На всякий случай замочили
С десяток всякой там шпаны,
И с легким сердцем все забыли
Семейств обоих паханы.
Ничто не может вечно длиться,
И праздник кончился, увы,
И будней серые страницы
Листало время до главы,
До той главы, когда Джульетта
С Ромео в браке жили год,
И у супруги уж заметно
Под платьем выпирал живот.
Жила она, следя за домом,
Забыв подружек и балы.
Гуляла только по балконам,
Покуда с них стирала пыль.
Мешок косметики изрядный
Заброшен ею был давно,
И масса платьецев нарядных
Пылились в шкафчике резном.
Да и саму Джульетту тоже
Совсем не скрасил этот год -
Круги зелёные на роже
И токсикозом мучил плод.
Зато Ромео - парень бравый
Лишь цвёл, не ведая забот,
И все окрестные шалавы
Видали в родинках живот.
К тому ж всегда вином разило,
Нечистым телом и бельём...
- "Ромео, я ж тебя просила!.."
- "Да, ладно! Месяц только пьём.
Да, вообще, в дела мужские
Свой нос совать тебе не след.
Ты постирала, что ль, носки мне?
Что, нет? Ну сделай хоть минет".
О, дети - глупые созданья.
Джульетте в куклы бы играть,
Но, нет. Романтика, свиданья...
Предупреждала ж её мать.
Но разве слушаются дети
Когда родителей своих?
Поймут они советы эти
Лишь оказавшись в роли их.
Страницы жизни шелестели
Под времени ехидный смех.
Уже их дети повзрослели,
Казалось быстро так для всех.
Всё так прекрасно начиналось:
Любовь, романтика. Увы!
Куда всё это подевалось?
Те чувства нежные, где вы?
Где те прекрасные созданья,
Что плотью быть клялись одной?
Где те слова, где те свиданья,
Цветы и вздохи под луной?
Надежды светлые, мечтанья,
Любви и счастья ореол?
Где те горячие признанья?
сам Бог, казалось, в рай их вёл.
Но вот, в какое-то мгновенье,
Трапинка к раю заросла
Травой тернистой отчужденья.
Огонь страстей теперь - зола.
Лишь тени прежних отношений
Цеплялись из последних сил
За этот мир, но привидений
Всё дальше ветер уносил.
О, да! Джульетта погрузнела,
Обвисли груди, целлюлит...
Того божественного тела
Уже давно был сок испит.
Да и Ромео не щадили,
Отнюдь, прошедшие года.
Морщины лоб избороздили,
И стать его уже не та.
Воровкой в жизнь вошла привычка,
Улыбкой скучной усыпив,
Подобрала к сердцам отмычки,
Стеклом брильянты подменив.
Семейных уз не сладко бремя: -
- "Лишь дети, муж, постылый дом"...
- "Жена всё пилит и всё время
лишь деньги требует при том".
Да, жизнь семейная плетётся
С прицепом всяческих кабал.
То с тестем муж её напьётся,
То тёща лезет править бал.
А то, свекровь чего нашепчет
Любимой женушке его.
Но сиротою быть не легче.
А так, жить можно, ничего.
- " Живут же люди, ведь и хуже.
Нет, хуже трудно, всё ж, найти.
С детьми не рыпнешься от мужа.
Не в проститутки же идти".
Джульетта думала, вздыхая,
Одним погожим вечерком,
Когда Ромео, чуть хромая,
Пришёл домой вдвоём с дружком.
- "Меркуццио!" - "Привет, Джульетта!" -
- " Ромео, муж мой..." - "Дай пожрать!
У нас с Меркуццио проблемы.
О деле нужно поболтать.
Накрой на стол и не мешайся.
Иди-ка, за детьми следи,
И к нам сюда не возвращайся,
Пока не позову. Иди!"
Но тут Меркуццио вмешался:
-"Джульетта, нет, не уходи.
Попей вина, хотя бы малость.
Один бокал не повредит".
Джульетта чуточку смутилась,
И кубок к губкам поднесла,
И на Меркуццио воззрилась,
Но тут же вгляд свой отвела.
Сказал он, как бы между прочим:
- "Дуэли, драки, кутерьма...
Не запалят, глядишь - замочат,
А запалят, опять тюрьма..."
- "Не каркай!" - каркнул тут Ромео.
- "Свидетелей, сам знаешь, нет!"
И покосился на Джульетту,
Что покачнулась, побледнев.
- "Джульетта, что ты греешь уши?
Иди, уж спать давно пора.
Тебе не нужно это слушать,
Любовь моя. Спи до утра.
А утром мы возьмём детишек
И в парк поедем погулять".
И хлопнув ей спины пониже,
Подумал: - "Слышала всё, ..ядь!"
Когда Джульетта удалилась,
Серьёзный разговор пошёл.
Но, вот проблема разрешилась.
Ромео выход всё ж нашел.
Когда ж покончили с делами,
Ромео другу так сказал:
- "Скажи, Меркуццио, меж нами,
Ты на мою жену запал?"
Меркуццио аж поперхнулся.
- " Ты что, Ромео, обалдел?!
Ты, друг мой, видимо рехнулся?!
Да я и в мыслях не имел!"
- "Не разводи меня на мульку.
Я твоей крови не хочу,
Но, если трахнешь мою Джульку,
Обоих, на хуй, замочу!"
Да, видит Бог, не зря Ромео
Джульетту к другу ревновал.
Уже давно на их родео
Смотре, краснея, сеновал.
Любовь давно уж испарилась,
И быт проклятый заедал.
- "Да, дурочка была, влюбилась.
Но, что же мне Ромео дал?
Детей лишь настрогал мне кучу.
Пропали лучшие года.
А он всё пил, да девок дрючил.
Теперь пусть носит сам рога".
Быть может справедливо это,
А, может нет, но как-то раз
Ромео запалил Джульетту,
На том и кончился рассказ,
Трагично, как в оригинале.
В неё Ромео нож всадил
На том злосчастном сеновале,
И с ней Меркуццио прибил.
О, да! Печальна повесть эта.
Ромео сам недолго жил.
Тибальд, в отместку за Джульетту
Его однажды уложил.
И снова началась вендетта,
Какой ещё не видел свет.
И где Ромео? Где Джульетта?
Меркуццио? Тибальд? Их нет!
[374x277]
Эпилог.
Да, вариан такой развязки,
Быть может, не по нраву вам?
Быть может, я сгущаю краски?
Трещит история по швам?
Конечно, может быть, иною,
Счастливой повесть быть могла,
Но, согласитесь вы со мною -
В реальной жизни много зла!
Зло не хочу я приумножить.
Я сам безмерно был бы рад
Все мысли добрые встреножить
И написать иной расклад.
Но этот к жизни, всё же, ближе.
Примеров множество вокруг.
Ну, хорошо! Ромео выжил,
И даже выжил его друг.
В реанимацию Джульетту
В карете тоже увезли...
Ну, что, продолжим тему эту?
Я оживил их! Дальше - вы...
Есть, всё же, счастье в этом мире!
Хоть и не всем дано поймать.
Мы, вроде, кой-кого забыли.
Тибальда будем оживлять?
Игорь Шведов
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote