• Авторизация


-Как Голливуд Швецию переснимал. «Впусти меня».- 28-08-2012 01:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Взяв книгу Йона Линдквиста «Впусти меня» в руки впервые, я и подумать не могла, что настолько затянет. Если бы у меня в тот момент было больше времени, я бы проглотила книжку за два дня, а так на это ушло две недели. В любом случае, данное произведение определенно одно из лучших, которые я в своей жизни читала.

Ну, думаю, такой точки зрения придерживаюсь не только я, но и многие другие люди-фанаты творчества Линдквиста. Однако не знаю, входит ли в их число режиссер шведской экранизации, Томас Альфредсон, но духом книги он явно проникся.

Но для начала о книге. Сюжет может показаться поверхностным, но это лишь верхушка айсберга. И эта книга о дружбе и одиночестве. В центре повествования – двенадцатилетний Оскар. Пойдет в бассейн – обижают, пойдет в школу – обижают, поедет куда-то с классом – опять обижают. Но, чтобы хоть как-то снимать стресс, он приходит домой, берет ножик, и идет втыкать его в деревья, вместо которых представляет своих обидчиков. В общем, в один из таких вечеров, он и знакомится с Эли – странной девочкой, которая, несмотря на холод, ходит по железной лавке босиком. Конечно, с первой попытки подружиться не удается, но вскоре они уже вместе ломают голову над кубиком Рубека. Так же, Эли представляет своего сожителя, мужчину средних лет, как отца, хотя на самом деле это вообще левый чувак-педофил, который ради нее убивает людей и носит ей кровь в канистрах.

В целом, в книге, конечно, много черноты, так что тем, кто привык к блестящим на солнце вампирам, читать или смотреть не желательно. Да и вампирская природа тут не особо так и раскрыта. Автор просто говорит нам: да, она пьет кровь, да, ей уже больше двенадцати лет, да, она остается в теле ребенка. Кстати, к «черным» моментам как раз можно отнести тот момент, когда Эли рассказывает о том, что она и никакая не Эли, а Элиас, немного неполноценный мальчик, ибо его проще говоря кастрировали. Так же, туда можно отнести и моменты, когда «отец» Эли уединился с беззубым мальчиком.

Думаю, если бы все это показали, фильм бы не вышел. Единственным моментом, который хоть как-то связан с вышеперечисленным – это момент, когда после душа Оскар подсматривает за Эли и обнаруживает, что у нее(или у него, хм) вместо полового органа – шрам. А в общем и целом тем, кто привык к тому, как вампиры зверски сосут из людей кровь, должно понравиться.

Шведская версия, как по мне, выигрывает сценарием. И это, несомненно, заслуга Линдквиста, ведь именно он стал сценаристом этой версии. Конечно же, он, как автор, хотел передать атмосферу книги настолько, насколько это было возможно, за что ему огромное спасибо. Молодец, управился, и управился очень хорошо.

И все же, как не пыталась, охватить тему полностью, все равно забыла об актерском составе. Думаю, не имеет смысла описывать кого-то из актеров, кроме Каре Хедебранта(Оскара) и Лины Леандерссон(Эли).

Первый настолько понравился, что после просмотра фильма, залезла в поисковик и сразу же добавила в избранное его второй фильм – «Шары Амура», вроде, но не суть. В общем, в роли Оскара он очень хорошо смотрелся. Не просто хорошо, а, я бы даже сказала, органично. Это просто его роль. Допустим в том же «Шары Амура» он смотрелся не настолько хорошо.

Ну и перейдем к Лине. Вот ее-то фильмы я искала-искала, а найти так и не удалось. Единственное, что я нашла с ее участием – это фото с промо к «Впусти меня». На самом деле, чисто как по мне, в фильме ее сделали превосходно и, если бы в конце та цитата* была вставлена, зритель бы действительно был озадачен: вроде ни на девочку, ни на мальчика не похож(а). А на фото с промо я была удивлена, насколько женственной она все же может быть. Ну, в рамках своего возраста, конечно же.

В итоге обзора шведской версии, хочу сказать, что этот фильм подойдет только тем, кто хочет увидеть в фильме книгу и вообще какой-то смысл, некогда заложенный в бэстселлере.

Много хорошего уже было сказано шведской версии, однако это вовсе не означает, что Голливуд справился с этим хуже. Просто ремейк 2010 больше для тех, кто хочет увидеть ужас и зрелище. Там страшнее все: и то, как девочка высасывает из человека кровь, и то, как она превращается в чудовище на глазах у Оскара(Оуэна), и лицо ее «отца», который облил себя кислотой.

Сюжет был немного изменен. Спасибо сценаристу за это. А сценарист у нас кто? Тот же Линдквист. Вот только одного я не могу понять: почему он из первого сделал такую конфетку, а из второго… типичный голливудский фильмец.  Может, это потому, что с ним работал еще один сценарист. Но, не буду беспочвенно людей обвинять – кто знает, что у них там происходило. В общем, так или иначе, Оскар стал Оуэном, а Эли – Эбби.

О съемке. Фильм безусловно снят хорошо. Не сказать, что шведская версия снята хуже, но… Просто нужно понять, что снимал Голливуд, а там, согласитесь, техника покруче. Ну, а еще некоторые спецэффекты, типа «озверения», лица после кислоты, и так далее. В общем, все, что связанно с ужасом как таковым.

Думаю, во второй раз не стоит описывать весь тот сюжет, который я описала выше. Могу сказать только одно: если насильственную часть в Швеции подрезали почти под ноль, то в ремейке все это просто в минус первой степени. Но, такой фильм все же смотрели, и смотрели неплохо так.

И еще кое-что об актерах, сыгравших все ту же пару Оуэна(Коди Смит-Макфи) и Эбби(Хлоя Моретц). На самом деле, почему-то Коди сразу вызвал у меня некоторое отвращение, хотя, по сюжету, должен был вызвать сострадание, избивают ведь беднягу. Хотя, я до сих пор не могу побороть этого необъяснимого чувства, что печально – могла бы открыть для себя еще несколько фильмов с его участием. Однако, даже несмотря на это, сыграл он хорошо. Во всяком случае, те, кто не читал книги, не особо будут разбираться.

Последнее предложение могу повторить и в адрес Хлои Морец. Да, она в этом фильме блистала больше и лучше всех, но одобрение ее, как актрисы на роль Эли(да, я принципиально так ее называю.) вызвало у меня удивление, ведь по описанию она же совершенно не подходит. Впрочем, опять же, для тех, кто не читал – сойдет.

Ну, вот обзор и подходит к концу. И вывод мой будет достаточно прост. Несмотря на то, что книга написана с одной целью, экранизации обьединили казалось бы две совершенно противоположные части аудитории: фанатов «фильмов по книгам» и обожателей ужаса. Всем спасибо за внимание и до скорой встречи.

____________________________________

*     - Как тебя зовут?

- Эли.

- Это твое настоящее имя?

- Да, практически.

- А какое настоящее?

- Элиас.

- Но это же мужское имя.

- Да, так и есть.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
-Froz- 19-10-2012-04:46 удалить
Мне шведская версия больше понравилась. Посерьезнее чтоли она как-то. Голливудская вышла больно попсоватой. Таже фигня по сути , что и с девушкой с татуировкой дракона была.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник -Как Голливуд Швецию переснимал. «Впусти меня».- | Hatter_Nen - [С кем спит моя совесть?оо] | Лента друзей Hatter_Nen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»