• Авторизация


Украинизация 13-03-2008 17:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


На выходных ко мне приезжала тетя из Белорусии. Так начали мы с ней об избавления от русизмов говорить, т.е. перевод слов на укр.язык. И возник вопрос, что мне сделают, если я на Внешнем тестирование вмонтирую в сочинение предложение:
"Достобіса сиромудре дибилятко з розчепіркою за допомогою міжповерхового канатохода дісталося бовдура, де вже сидів Чахлик Невмирущий" ?
( перевод: Очень-очень умная чебурашка с зонтиком с помощью лифта добралось дымохода, где уже сидел Кощей Бессмертный)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Украинизация | Жизнь_как_шоколад - Жизнь_как_шоколад | Лента друзей Жизнь_как_шоколад / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»