Настроение сейчас - сонное Вчера случайным образом у меня за спиной оказался включен телевизор. Явление редкое. Рассказывалось о замечательном человеке, Владимире Вавилове и двух песнях, которые я очень люблю. Порыскав по просторам сети, удалось разыскать только один сайт, текст статей предусмотрительно скопирован и выложен ниже (всякое бывает, сегодня сайт есть, завтра нет) Ссылки на сам сайт, там же можно скачать для прослушивания все записи, упоминающиеся в статье:
http://www.musichildren.com/2009/01/city-of-gold.html
http://www.musichildren.com/2009/02/ave-maria-caccini-by-vavilov.html
Под небом голубым чей Город золотой?
>> 21.01.2009
Когда мой сын был совсем маленьким, его мама (и по совместительству моя супруга) пела ему разные колыбельные песенки. И одна из них была вроде бы не совсем и колыбельная, хотя лично я считаю, что придание ей (как вариант) такого статуса вполне справедливо и оправдано - и музыка, и слова будто специально создавались для колыбельной. Так же, очевидно, считал и мой сын, который тогда еще не мог доступными для понимания словами выразить свое отношение к песне "Город золотой", но чудесно под нее успокаивался и мирно засыпал. И сохранил хорошее отношение к ней до сих пор.
Песня эта (еще ее называют "Под небом голубым") известна абсолютному большинству в исполнении Бориса Гребенщикова, хотя исполняли ее и раньше, например, Алексей Хвостенко (он же "Хвост" в определенных кругах, см.ниже), Елена Камбурова и др.). Многие считали БГ и ее автором, однако сам он авторства своего не заявлял.
Авторство по части музыки было приписано одному из самых выдающихся итальянских композиторов и лютнистов эпохи Возрождения Франческо Канова да Милано (1497 — 1543). Текст же, а правильнее стихи, как выяснилось, принадлежат русскому поэту Анри Волохонскому (чуть было не написал еще и советскому, но, увы, не заслужил он такой высокой чести). Попадались мне упоминания об участии в написании текста А.Хвостенко, представителя советского андерграунда, да и сам БГ говорил когда-то о нем, кто-то безапелляционно заявлял какого-то родственника декабриста Волконского, кто-то аж Рабиндраната Тагора... Однако не так уж давно вопрос прояснился, и в авторах стихов остался лишь Волохонский. Путаница, впрочем, вполне объяснима. Его имя раньше особо не афишировалось, потому как в 70-х годах уехал он, такой-сякой, из СССР (фильм Сергея Соловьева "Асса", сделавший песню всенародно известной, вышел еще в СССР, в 1988г., и в нем автор песни "Город золотой" отсутствовал).
Стихотворение называлось "Рай", и начиналось со строчки "Над небом голубым". Впоследствии в исполнении БГ предлог сменился, в результате получилось "Под небом голубым". И таким вот незатейливым образом весь смысл поменялся. Ну да ладно, оставим это на совести БГ, он так то ли увидел, то ли услышал. В конце концов, его право на это признал впоследствии и сам А.Волохонский.
Еще больше запутывает вопрос то, что автором музыки Франческо да Милано, как выяснилось, не является. И стиль не его, и в полном собрании его сочинений нет такого произведения. И всплыло на свет оно только с выпуском на рубеже 60-70-х годов фирмой "Мелодия" грампластинки "Лютневая музыка 16-17 в.в." (см.обратную сторону конверта пластинки). Специалисты по музыке того времени, и лютневой в частности, это заметили. Но заметили (до поры, до времени) как-то тихо. Так тихо, что в массовом сознании это вообще никак не отражалось в течение многих лет.
Музыку на диске исполняет композитор, гитарист и лютнист (а заодно, как выяснилось и автор неоднократных мистификаций в музыке) Владимир Федорович Вавилов. Так вот Вавилов, судя по всему, и дополнил список произведений нашего Франческо еще одним, которое сам за него и написал.
Послушайте, это оригинал. Первоисточник, так сказать, благодаря которому мы теперь и имеем чудесную песню "Город золотой" . Первый трек на диске:"Сюита для лютни: Канцона и Танец". Нас интересует первая часть, "Канцона".
Можно попробовать сыграть по нотам. Это адаптированная версия, и вполне доступна для исполнения. Их же можно использовать и для песни "Город золотой" с небольшими отличиями, которые вы наверняка заметили, прослушав "Канцону".
Увы, до конца подтвердить или опровергнуть эту версию не представляется возможным, потому что Владимира Вавилова, к сожалению, уже нет в живых. Черновиков, которые играют существенное значение при определении автора музыки в спорных случаях, тоже отыскать не смогли. А посему интересное
исследование судьбы музыки и стихов к песне "Город золотой", проведенное З.Гейзелем, тоже вряд ли можно считать исчерпывающим доказательством авторства Вавилова. Исчерпывающим - нет, но весьма убедительным - да. Почитайте, если терпения хватит (читать немало, но увлекательно и язык хорош).
Упоминаемый в статье Гейзеля ныне американский художник, композитор, лютнист Роман Туровский и до расследования Гейзеля утверждал, что автор Канцоны - Вавилов (сам Туровский, кстати, тоже, не прочь пошалить с авторской подписью под своими произведениями). С ним, между прочим, можно пообщаться на небезызвестном forumklassika. И при большой необходимости порасспросить, что он имел в виду, утверждая там по поводу еще одного произведения с этой же пластинки буквально следующее: "мелодика "Аве Мария Каччини" это Вавилов чистой воды".
Впрочем, достаточно послушать и сравнить хотя бы приведенные здесь примеры.
И все-таки, вопреки утверждениям Гейзеля и Туровского, некоторые следы Франческо да Милано в препарируемом нами произведении, обозначенном на диске как "Канцона", отыскать можно. Послушайте настоящую Фантазию №30 настоящего Франческо Канова да Милано. И обратите особое внимание на первые несколько нот.
Ничего не напоминает? Собственно, это и все, разве что где-то в середине еще можно уловить намек на нашу "Канцону". Очевидно, этого и было достаточно, чтобы В.Вавилов указал Франческо да Милано в качестве автора, скромно обойдя себя.
Хотя, по правде говоря, с таким подходом авторство многих (о-о-очень многих!) великих произведений великих композиторов должно бы посыпаться, как карточный домик.
Впрочем, тут уместно вспомнить слова дочери Вавилова, сказанные Гейзелю, о том, что для отца куда важнее имени на его произведении была известность музыки.
Итак, что мы имеем? Видимо, все-таки произведение В.Вавилова, который взял за основу музыкальную фразу из фантазии №30 Франческо Канова да Милано (прозванного между прочим, еще при жизни "божественным"), на которое написал стихотворение "Рай" Анри Волохонский, и которое теперь в измененном виде с подачи Бориса Гребенщикова и еще нескольких исполнителей из разряда бардов стало буквально народным.
Как бы ни было на самом деле, нам осталась замечательная музыка, которую с удовольствием слушают и поют и стар, и млад. И за что огромное спасибо всем, кто так или иначе приложил руку к ее созданию и популяризации.
Ремастиров
Аве Мария Каччини. By Vavilov.
>> 07.02.2009
Продолжаем тему "Ave Maria" и продолжаем тему музыкальных мистификаций. Сегодня на повестке дня - "Ave Maria" Giulio Caccini. Как обычно - музыка, видео, ноты, история.
Вот ноты песни "Аве Мария"(текста, как такового, нет, что уже несколько странно для этой темы, только два слова: Ave Maria)
Чудесное произведение, взятое на вооружение многими исполнителями с мировым именем: вокалистами, музыкантами, оркестрами...
Вот несколько примеров.
Детский вокальный ансамбль Libera (про них отдельный рассказ)
Андреа Бочелли (Andrea Bocelli). Итальянский тенор (ну кто ж его не знает!).
Sumi Jo - колоратурное сопрано, звезда из Южной Кореи.
Чечилия Бартоли(Cecilia Bartoli). Именитейшая итальянская оперная певица (колоратурное меццо-сопрано). Существенную часть творчества занимает музыка эпохи барокко (Каччини можно отнести к эпохе раннего барокко; впрочем, граница с эпохой ренессанса как раз через житие Каччини и прошла). послушать >>
Итак. Джулио Каччини. Итальянский композитор и певец, стоявший у истоков итальянской оперы (не в одиночку, естественно). Жил в XVI - в начале XVII в.в.
И все бы замечательно. Однако внимательное прослушивание этой версии "Аве Мария" наводит на размышления: что-то тут не то. Не из того времени музыка. И наводит многих. Последние несколько лет идет спор об авторстве (до того тема широко не обсуждалась, сомнения высказывались лишь в узком кругу профессионалов, страшно далеких, понятное дело, от народа). Тема не новая, и, в общем-то, достаточно известная.
Вкратце: фирма "Мелодия" сорок лет назад выпустила диск "Лютневая музыка XVI-XVII веков" в исполнении композитора, гитариста и лютниста Владимира Вавилова. Которого теперь многие признают за автора большинства произведений на диске (одно мы уже препарировали). В том числе - и "Ave Maria".
Но на диске нет никакого Каччини, а около "Аве Мария" стоит "неизвестный автор". Однако с годами "автор" чудесным путем стал известным. Тут-то за него и взялись многочисленные знаменитости, добавляя все больше славы совершенно безвестному до того вроде бы как старинному произведению.
Так как и когда у этого творения появился "автор"? Поиски пока что привели меня к латвийской звезде мирового уровня, ныне живущей в Германии, Инессе Галанте. В 1994 году она записала в Риге эту песню, а годом позже в Германии вышел диск Галанте под названием "Debut", куда вошла эта запись. И там уже стояло имя Джулио Каччини. Фактически, именно Инесса Галанте дала старт триумфальному шествию "Ave Maria" по всему миру. В итоге с ее легкой руки у Каччини прибавилось еще одно произведение. Была ли она кем-то введена в заблуждение, сделала ли это по своей воле, или же музыкальный продюсер выпустившей диск (что-то вроде сборника шедевров мировой музыки в исполнении Инессы Галанте ) фирмы грамзаписи Campion Records вписал имя старинного итальянца в маркетинговых целях - мне, увы, неизвестно.
Так или иначе, вслед за Галанте "Аве Марию" Каччини запели все. Однако постепенно вновь стало всплывать имя Вавилова. И многие именитые исполнители попали в неловкое положение, заимев в репертуаре ударную вещь с сомнительным авторством. Начали указывать двойное, вписывая одного из предполагаемых авторов в скобочках, потом вообще стали писать пространные конструкции вроде "Аве Мария" Вавилова, ошибочно приписываемая Каччини".
В общем, так до конца и не определились, а многие и обиделись вдобавок. Правда-правда. Ну как дети, ей-Богу! Вроде того, что нас тут надули, фи. Серьезные композиторы так не поступают. Подделки нам не нужны. Подозреваю, что исполнять ее теперь будут гораздо меньше, увы.
В связи с этим возникает вопрос. Господа музыканты, а вы что в первую очередь исполняете: опус номер такой-то такого-то именитого композитора, или все же музыку? Что, сама музыка стала хуже оттого, что фамилия не та стоит?
Я, конечно, понимаю, что следование указанным ориентирам облегчает жизнь, но давайте хотя бы попытаемся отойти от советской модели выстраивания системы заслуг по принципу наличия или отсутствия членской книжечки! Смешно, но не раз натыкался на обвинения Вавилова в том, что он аж систему ценностей у отдельных товарищей порушил, заставив страдать безмерно! Вот слушали они пластиночку и приобщались к высоким образцам старинной музыки. И тут - на тебе, никакой старинной музыки-то и нет, а состряпал все какой-то недоучка, примазавшийся к чужой славе!
И невдомек им, болезным и морально опустошенным, что, скорее всего, иным способом эта прекрасная музыка, выход пластинки с которой стал большим событием в культурной жизни 70-х, открывшая многим целый малоизведанный пласт музыки, по-другому вряд ли вообще смогла бы появиться на свет в то время.
Впрочем, остается надежда, что в чью-нибудь светлую западную продюсерскую голову вовремя забредет идея сделать на этой коллизии деньги. И тогда всё будет хорошо.
Напоследок - аутентичное (в рамках нашей истории это особенно смачный термин) исполнение "Аве Мария". Послушайте, поприсутствуйте при рождении легенды. Лютня (на самом деле лютневая гитара) - Владимир Вавилов. Меццо-сопрано - Надежда Вайнер.