Когда в Шестиногом Пегасе Люся подняла планку на небывалую высоту, добравшись до Пушкина и Шекспира, пришлось и мне вспоминать что-то из корифеев. И вспомнился мне монолог Меркуцио из «Ромео и Джульетты» (Всё королева Маб, её проказы…). Всё эта Маб, королева фейри из английского фольклора, не уходила у меня из головы – ну, ясное дело, околдовала… Добросовестно своровав у Шекспира (и его переводчика Пастернака) две строчки (одну из начала, и одну из середины), я сочинил такой «текст настроения» для Пегаса:
Всё королева Маб. Ее проказы.
Она нас заставляет извлекать
Из мыслей-нот витые ритмы-фразы.
Всегда умело прячется она,
Среди ночных теней растворена,
Душе не позволяет отдыхать,
Воображенье будоражит раз за разом.
Или пристроится на седине виска,
Иль проберется, как песчаный краб,
Тебе в рукав, чтоб цель была близка,
Нашептывает тихо партитуру
И тянет, тянет кисть к клавиатуре.
Всё это плутни королевы Маб,
Её всё это неизбывная тоска.
Она всё это, королева фейри,
Властительница сумеречных грёз,
Она резные отворяет двери
И проникает мелкими шагами
В ночные сны, их делая врагами –
Те сны, в которые ты врос,
Которыми действительность ты мерил.
От этих снов кружИтся голова,
На волю вырываются слова,
Ты этих слов заложник, жалкий раб.
Всё это Маб. Всё Маб. Всё Маб…
Надо сказать, впервые монолог Меркуцио я услышал ещё школьником в замечательно снятом, очень красивом фильме «Ромео и Джульетта» Франко Дзефирелли. Сколько лет прошло, а так и стоит у меня перед глазами ехидный Меркуцио и насмешливым голосом рассказывает про королеву Маб. Поэтому картинка будет не про королеву Маб, а кадр из фильма: Меркуцио - великолепный Джон Макинри (John McEnery) - выходит из фонтана для роковой схватки с Тибальдом (которого, кстати, играет Майкл Йорк):
[217x350]