Эйфория по Венесуэле
Группа из Магдебурга стала экспортным шлягером - даже эксперты удивляются.
От Антонии ШТЭДТЕРА, 17 ноября 2008, 18:48h, обновлено 17.11.08, 18:53h.
Четверо парней из Tokio Hotel идут от успеха к успеху.
ОТЗВУКИ
Из Tokio Hotel вышло нечто великое. Это было вечером в апреле 2007, когда Мелани Фюрсте подумала об этом. Тогда 4 парней из Магдебурга стояли в самом важном концертном зале Франции, перед тысячами находящихся в состоянии эйфории фанатов. "Когда французские девочки выкрикивали на немецком Durch den Monsun, я в этом уже не сомневалась", говорит Фюрсте. Как пресс-менеджер Universal Music, самой большой звукозаписывающей компании во всем мире, она сталкивается со многими группами. Однако что-то в этом роде еще не испытала. "Это уже было не остановить". Четверо из Tokio Hotel стали настоящими международными звездами: израильские фанаты собрали в свое время 5 000 подписей, чтобы Билл, Том, Георг и Густав выступили и в Тель-Авиве, о них писала New York Times и они получают музыкальные награды. Без конца, до сегодняшнего дня: недавно они побывали на MTV Europe Music Award.
"Tokio Hotel - это самый большой феномен, который теперь занимает целую отрасль в Германии", говорит Хуберт Вандджо, профессор музыкального бизнеса в поп-академии Баден-Вюртемберга. Феномен, который функционирует всемирно: в целых 18 странах имеются официальные Фан-клубы Tokio Hotel. Даже в Венесуэле: он отличился в октябре на MTV Latino Awards как "Самый лучший фан-клуб".
Несколько Гете-Институтов радуются выросшему интересу к немецкому языку. Хотя есть также и англоязычный альбом: "Но на концертах за границей фанаты всегда требуют, чтобы минимум одну песню Билл спел по-немецки", говорит Мелани Фюрсте. "Немецкие артисты успешны за границей именно тогда, когда они поют по-немецки ", подтверждает Хуберт Вандджо.
Однако как прежде провинциальная группа Tokio Hotel достигла всемирного успеха? "Когда его завели как международный механизм, остается несколько белых пятен", говорит эксперт музыкального бизнеса. Тогда феномен экспортируется, нужно решить: в какой стране появляется какой сингл, где и когда появляется реклама парней и куда они едут в тур. Tokio Hotel – первая немецкая группа, получившая универсальный "Priority статус": в каждой стране, в которой активна метка, она должна продаваться.
В дороге по всему миру
"Этот маркетинговый механизм должен постоянно кормиться", объясняет Wandjo. Для этого он нуждается в протагонистах, которые готовы ориентироваться на много рынков и культур - и, прежде всего: проводиться по миру постоянно. 4 тинейджера будут казаться профессионалами. Однако культ фанатов условен, говорит Wandjo. Такие процессы не начались бы вовсе, если бы качество песен и привлекательность не соответствовали. Он подчеркивает, что решает все: USP – сокращенно "Unique Selling пропозиция" - описывает признак положения в языке маркетинга.
Мальчики Tokio Hotel не образуют как раз никакой Boygroup в обыкновенном смысле - для этого ее внешний вид слишком специфичен. Но все же, они имеют похожую публику. "Они точь-в-точь подходят требованиям очень молодой целевой группы", утверждает Wandjo. Они привлекательны для большинства фанатов-девочек от 12 до 19 лет. Наряду с этим Tokio Hotel пользуется стратегиями, которые использовали мальчики уже в Take That и Backstreet: твердые имидж членов группы.
Фронтмен Билл с его прической ежа, накрашенными глазами черного цвета и лакируемыми ногтями воплощает андрогинное колдовское существо для фанатов. Эмоциональность, с которой он поет песни об обыкновенных темах полового созревания - любовь, ярость, страх перед будущим – очаровывает. "Такого фронтмена, как Билл, можно найти раз в несколько десятилетий", говорил однажды менеджер группы Дэвид Йост.
Все же 3 коллеги Билла тоже способствуют культу Tokio Hotel. Брат-близнец Том, который любит Hip-Hopper в Baggy-Pants и охотно хвастается женскими победами: "Если честно, я не верю в любовь. Только если в любовь на одну ночь" - такие изречения не редки для 19-летнего гитариста. "Он так сладок!", находят многие почитательницы в интернете. А также имеется еще 2 "G", Густав и Георг, которые остаются на заднем плане и как раз поэтому боготворятся некоторыми фанатками. Так сильно, что имеются сайты вроде
www.georg-gustav.de.vu , с которым молодежные журналы типа БРАВО сотрудничают.
По сети циркулируют не только положительные отклики о молодых звездах. Ненавистники Tokio Hotel давно устраивают с фанатами в форумах ожесточенные словесные поединки. "Я считаю Tokio Hotel фигней. Они делают наш панк смешным", пишет один. "Уверенный знак, что группа интересна ", комментирует Wandjo.
Толпа в США
Интернет также отметил международный бум группы, он уверен: "В США уже имелась толпа фанатов, когда они только начинали Тур. "С начала года они стараются захватывать именно американский музыкальный рынок - где артисты типа Робби Уильямса раньше терпели неудачу. В начале декабря снова будут концерты в США. Будут ли 4 магдебуржца устраивать там прорыв? Эксперт музыкального бизнеса Вандджо уже хорошо представляет себе это.
ИСТОЧНИК:
http://www.mz-web.de/servlet/ContentServer?pagenam...pe=ksArtikel&aid=1225104638105
[640x480]