• Авторизация


Русь в скандинавских названиях 13-09-2008 22:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Egbert_von_Baden Оригинальное сообщение

  Как известно, во времена Древней Руси варяги и русские были тесно связаны торговыми, и родственными узами, много скандинавов жило на Руси, ибо род Рюрика был скандинавский, потому Русь была частью скандинавского мира. И некоторые названия городов или князей (конунгов) в скандинавских сагах - это наши русские названия:)))


   Например, Новгород называется Holmgard  или Holmgardr


   Город Старая Ладога носил сложное скандинавское название Aldeigjuborg


 Город Киев назывался  Kœnugarðar (Kaenugardar)


Город  Полоцк - Pallteskja


Город Смоленск - Smaleskja


Город Суздаль - Súrsdalar  (Soersdalar)


Город Муром - Móramar


Город Ростов - Ráðstofa


  Ну и конечно, все почти знают, что скандинавское название Руси или Русского каганата - это Гардарики (Garðaríki или  Garðaveldi), что значит страна городов.  Столицей Гардарики был город Холмгард. Собственно - гард родственен слову город и означает укрепленное место, обнесенное стеной.


А как красиво называли хазары реку Волга - Итиль или варианты разных народов - Атиль (отсюда есть предположение об имени Аттилы), Идилл, Аталь. А для любителей Толкиена сразу вспоминается знаменитая эльфийская крепость Минас-Итиль, Башня Луны:) и оттуда же прекрасная долина Итилиен:)  Собственно, Итиль - это  также знаменитая столица Хазарского каганата. Монголы называли Волгу Shar mörön  - "желтая река".


... А дальше начинает ехать крыша:) Итак, в скандинавской мифологии  существовали легендарные короли Гардарики, один из которых был  Svafrlami. внук Одина. Однажды этот король путешествовал и встретил двух гномов, которых звали  Двалинн и Дурин, и получил от них меч по имени Tyrfing.  С этим мечом он сражался с берсерком по имени  Arngrim (Арагорн?:)))


   Эта история является частью саги  Hervarar saga ok Heiðreks,  о борьбе  готов и гуннов, откуда Толкиен и взял большинство имен для своей книги. В частности, в саге сообщается, что столица готов Árheimar (речной дом) находилась на реке Днепр. Иначе говоря, легендарное место действия и персонажи Властелина Колец совсем рядом с Русью:)))))) И кстати Mirkwood, Сумрачный лес   в книге Толкиена находится в соответствии с сагой там, где королевсто гуннов соседствует с королевством готов - В Меотийских болотах Maeotian marshes, что рядом с Меотийским озером, что собственно говоря, Азовское море:)))))


Кстати, раз речь идет о древних названиях, то название Днепр произошло от Сарматского  Dānu apara (далекая река (Dana), река на дальней стороне) Геродот упоминает эту реку под именем Борисфен Borysthenes, а старославянское название реки теперь весьма популярно на Украине, ибо их, на мой взгляд, лучшее пиво так и называется - Славутич (славянская река). Также гунны называли Днепр Var


Здесь есть еще одно замечательное сходство. Сарматское или древнеиранское слово Dānu (река, текущая), является основой четырех главных рек Европы - Днепр, Дон, Дунай и Днестр. Но есть еще одно родственное слово - а именно название древней эльфийской расы Ирландии - Tuatha De Danann (дети богини Дану).  Есть версия, что этот народ, который впоследствии стал легендарным, является родом из "скифских царств Центральной Европы, раскинувшихся от Карпат и трансильванских Альп до русской реки Дон и берегов Черного моря" (Лоренс Гарднер). Это подтверждается также, что на уэльском имя Богини Дану - Дон (Dôn):))) Таким образом, возможно, любовь многих к ирландскому фолку - это не такое уж далекое от наших корней чувство.....


 Сведения об этих интересных именах и связях между ними добыл в английской Википедии по следующим ссылкам:


http://en.wikipedia.org/wiki/Gardariki


http://en.wikipedia.org/wiki/Itil_(river)


http://en.wikipedia.org/wiki/Novgorod


http://en.wikipedia.org/wiki/Dniepr


http://en.wikipedia.org/wiki/Danu_(Irish_goddess)



В заключение немного об именах русских князей.


     Рюрик - это то же имя, что и Родерик, и Родриго, это разные варианты одно древне-германского имени. В скандинавских языках Рюрик звучит как Hrodric


   Олег - это Helgi. Кстати, Легенада о Вещем Олеге тоже скандинавского происхождения, и изначально конунг, который зарыл череп своего коня и потом пал от укуса змеи, звался  Orvar-Odd, и он также является героем Hervarar saga ok Heiðreks


Игорь - это Ingvar


Ольга, соответственно - это Helga


       Таким образом, интересно узнать, как назывались родные места в древности, и что Русь была одной из самых посещаемых стран в Европе, и оставила след в древних рукописях разных стран.


 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
А так исландцы и норвежцы передают русские (славянские), к ним попавшие имена: Бурицлав (Болеслав), Вальдамар (Владимир), Ярицлейв (Ярослав). Можно встретить упоминание скандинавов с прозвищем "Русский", также известен тип шапки, которую называли "русская". Правда, как она выглядит не описано.
А что касается Дона и Tuatha De Danann, то родство это воображаемое.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Русь в скандинавских названиях | Mi_estas_vidanta - Дневник случайного прохожего | Лента друзей Mi_estas_vidanta / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»