• Авторизация


улыбнуло - не то слово ! ))))))))))))))))))) 28-11-2009 18:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения AAUUMM Оригинальное сообщение

Бабушки поют Цоя,Гребенщикова и Битлз на удмурдском



[показать] [показать]

Yesterday:

Звезда по имени Солнце

Под небом голубым

Старушки в фольклорных костюмах и лаптях с недавних пор исполняют не народные песни, а композиции, которые раньше звучали только на рок-площадках. Настоящим хитом стала песня Виктора Цоя, переведeнная на удмуртский язык. Ансамбль теперь приглашают на гастроли в соседние города, а они собираются расширить репертуар за счeт песен других рок-музыкантов.
Репортаж Светланы Костиной:
Перевод песен группы "Кино" на удмуртский сделала одна из участниц коллектива. Теперь ансамбль популярен среди местной молодежи.
О том, что эти песни когда-то исполнял рок-музыкант Виктор Цой, в деревне Бураново знают немногие. Музыка про "белый снег и серый лед" здесь давно уже стала народной. Ее напевают, когда кормят кур, когда пасут коров и просто за столом.
В местном клубе давно пылились грампластинки. Среди детских сказок и советской эстрады директор клуба обнаружила один из альбомов Цоя.
Композицию выбирали всем ансамблем. Из всего альбома понравилась одна из самых известных песен Цоя "Звезда по имени Солнце".
Рок-музыкант так впечатлил бабушек, что некоторые отправились в Ижевск - за полной коллекцией группы "Кино".
Привыкнуть в необычным ритмам предстояло и аккомпаниатору Николаю Зарбатову. Привычный аккордеон пришлось сменить на гитару, а музыку подбирать на слух.
 

www.1tv.ru/news/n124427
 

 Удмурдская молодежь

queen,we are the champions

И на карельском:)


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник улыбнуло - не то слово ! ))))))))))))))))))) | Mi_estas_vidanta - Дневник случайного прохожего | Лента друзей Mi_estas_vidanta / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»