• Авторизация


I'm stupid, I'm silly, I'm idiot......... 08-07-2009 13:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - угнетённое

После просмотра "Сумерек" в оригинале выписала себе список слов, из-за которых пришлось заглянуть в словарь. Список получился приличный, чувствую себя полной дурой.......... вот какого я весь последний год почти не занималась английским???????????????????????????

Вот сижу со словарём в обнимку (тяжёлый, млин, таким и убить можно ), занимаюсь самообразованием.

[232x308]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (19):
Хорошо еще что это не китайский)
Phantom_Cat 08-07-2009-14:02 удалить
Супротивка, хехеееее))))) Нет, у меня есть в далёких планах выучить японский или китайский, но пока эти планы просто заоблачные))))
я недавно так же...смотрю фильм, нажму на паузу и в словарь, дальше смотрю))) ток не "сумерки")))
Кстати я изначально смотрела оригинал и в переводе смотреть не собираюсь. Мне кажется, что это совершенно другие впечатления.
Phantom_Cat 08-07-2009-14:34 удалить
ao_sol, дай пять))))))

Исходное сообщение Супротивка
Кстати я изначально смотрела оригинал и в переводе смотреть не собираюсь. Мне кажется, что это совершенно другие впечатления.

факт. Впечатления другие. Мне в оригинале гораздо больше понравилось. Оно как-то органичнее смотрится, более целостно и правильно, что ли... В переводе есть неточности, которые сбивают с толку. К тому же, в оригинале слышно, как актёры управляют голосом, с какой интонацией именно они, а не дублёры, произносят ту или иную фразу.
Ответ на комментарий Phantom_Cat # Phantom_Cat, да-да-да. Интонация - мелодия души. Это самое главное. Каждый раз пересматриваю именно из-за нее.
Титаник смотрела на русском, но без восторга. В оригинале пересмотрела раз десять, наверное, и еще не надоело.
[QUOTE]Исходное сообщение Phantom_Cat
ao_sol, дай пять))))))
На))) 5
Phantom_Cat 08-07-2009-15:31 удалить
ao_sol, спс =))))) 10!

Супротивка, короче, оригинал - форева!!!!! У меня подруга говорит, что когда смотришь в оригинале с субтитрами или без, чувствуешь, что не просто убиваешь время на просмотр кино, а чем-то полезным занят)))
самообразование бывает не так то плохо..)))) тоже смотрела в оригинале сумерки..и читала..когда решила прочитать наш перевод, то была в полном шоке! половина того, что мейер написала вобще выброшено!!))))))
[400x260]
Phantom_Cat 08-07-2009-18:41 удалить
Мария_Саахова,
самобразование - это прекрасно, и без него никуда. Я на 80 процентов самоучка.
--Maribella-- 08-07-2009-21:03 удалить
Да, в оригинале определенно лучше, чем с озвучкой. Она все портит, все то ощущение.. таинственности, волшебности. Бррр, как вспомню как впервые трейлер посмотрела на русском, так сразу затошнило х))) последняя фраза "ты моя жизнь" как с интонацией наркомана была сказана..
а фильм просто шикарен в оригинале, раза три именно в нем и пересматривала))) и экранку тоже ждала в оригинале)) ох, эти ежечасовые вылазки с проверкой торрента... %)

Нась, а книжка в оригинале еще сложнее фильма.. Там надо либо со словарем сидеть или в руке держать русскую версию книги.
Phantom_Cat 08-07-2009-21:20 удалить
Знаю, что сложнее. Но мы лёгких путей не ищем))))))

Лично для меня почитать литературу в оригинале - единственный способ восстановиться в инглише. Всё остальное - просто скучно, я брошу это дело через пару дней, если взяться за стандартные упражнения в учебниках. А у меня визуально-ассоциативная память, так что если я слово встречала много раз в контексте книги или фильма, мне легче запомнить.
Ваааа, позор тебе, Пушистый печеньк! Как ты мог забыть английский? х) Практика, практика и еще раз практика ><
Вот поэтому я читаю все фики на данный момент практически все - на английском.
Phantom_Cat 08-07-2009-23:17 удалить
Reencuris, позор, позор, сама знаю. В этом году на него просто не было времени. КАПЕЦ. Срочно иду за аглицкими книжками в магаз...
Phantom_Cat, проще фики. И дешевле xDDDD
Vardamir 09-07-2009-13:43 удалить
И зря себя упрекаешь :) Раз не занималась, значит, просто стимула подходящего не было А заниматься летом языком, имхо, героизм :))) От этих громадных словарей голова кругом и зимой идет, не то что летом.
Phantom_Cat 12-07-2009-14:43 удалить
Reencuris, ага))) Вот только фики с компа, а я книгу на колени хочу))))
Была в "Книгах Европы". Подорожали, конечно, заразы. А я не рассчитала, и скупилась на рынке на сумму чуть больше. Вот и не хватило..... Иначе домой ехать не на что было бы))))) А мне из центра за город пешком как-то не улыбается)))))

Vardamir, да тут скорее времени не было, чем стимула не было)))))
Героизм?? Неее, языки - хобби, оно не в напряг. К тому же, КОНЕЦ МАТЕМАТИКЕ!!!!!!!!!!!!!!!! Я могу со спокойной совестью забыть, что такое интегралы, производные, схема Горнера и теория вероятности)))))
Phantom_Cat, ой, не говори, я предпочитаю читать с компа даже под угрозой испортить зрение окончательно - но у нас ТАКИЕ цены в книжных заламлимают.... На эту сумму можно прилично поесть в ресторане =_=


Комментарии (19): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник I'm stupid, I'm silly, I'm idiot......... | Phantom_Cat - БАРДАК | Лента друзей Phantom_Cat / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»