Мне очень нравятся эти русские слова :)))
Представляются два таких залихватских друга ![]()
Авось, означает "может быть", в смысле, человек не уверен в результате, не просчитывает,
а действует наугад, но с верой. % "Чем чёрт не шутит"
Небось - "не бойся".
Нашла у Лескова: "зачем же так пренебрегать авоськой с небоськой? Нехорошо......Во-первых, они очень добрые и теплые русские ребята, способные кинуться, когда надобно, и в огонь и в воду, а это чего-нибудь да стоит в наше практическое время".
И очень много красивейших поговорок, выражающих разное отношение к Авось и Небось. )
Авось Бог поможет. Авось — вся надежда наша. Авось, небось, да третий как-нибудь. Авось — хоть брось.
Наше авось не с дуба сорвалось. Держись за небось, покуда не сорвалось.
Авоська небоське набитый брат. Держался авоська за небоську, да оба упали. Авось с небосем водились, да оба в яму ввалились. Авось не унывает. Авоська парень добрый, либо выручит, либо выучит.
имхо/ очень по-русски :)