о чём-то...
16-07-2009 10:18
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Минус моего рабочего места в том, что в холодные периоды здесь промозгло, а в жаркие - душно. И сейчас это ощущается - и сильно! На улице щебечут птицы, торговцы продают лисички, по ночам свирепствуют грозы, один раз был град, и весьма приличный.
Напёк недавно блинов - весьма удачная выпечка получилась. Не, добавлять в тесто фрукты-пюре - это очень хорошая идея. Тут главное только не переборщить, чтобы вкус фруктов не мешал вкусу теста.
А у дома у нас обрезали деревья, причём возникло сильное желание обрезать обрезальщикам руки. Не, японимаю, что обкорнали тополя, но КЛЁН зачем было рубить? причём, если бы они отмахали ветку, которая упирается в стену и окна дома... НО ОНИ СПИЛИЛИ САМУЮ ТОЛСТУЮ ВЕТКУ, которая просто возвышалась над сквериком и никому не мешала! И всё это напиленное безобразие лежало и гнило недели две... увезли только вчера. Кусты поломали, траву помяли, цветы помяли... уроды моральные.
Читаю книгу "Япония: от сёгуната Токугаывы - в 21-й век". Автор - американский историк, чем эта книга ценна особенно, ибо это взгляд стороннего челоека. Написана очень здорово... но вспоминается сцена из фильма "Иван Васильевич меняет профессию". "Был у нас толмач, так ему переводить, а он и лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили!" Вот, с переводчиком этой книги, по крайней мере с тем, кто отвечал за написание японских слов и понятий, возникает желание сделать тоже самое. Я не знаю, где человек изучал японский язык, но изучил он его на кол с минусом. Или же вообще не заморачивался, и писал все японские слова так, как больше нравилось - под настроение, даже не соизволив заглянуть в грамматику, и не прибегая к услугам второго переводчика. В общем, переводившая книгу некая Красулина как переводчик некомпетентна, с моей точки зрения. И если вы, госпожа Красулина, читаете сейчас мой дневник, то имейте в виду - вас надо гнать поганой метлой за столь недобросовестное отношение к труду и пренебрежительное отношение к читателю. Но да чёрт с ней.
Жизнь идёт... знать бы, куда?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote